Ave nobilissima creatura
Language: Latin
Available translation(s): ENG
Ave nobilissima creatura, humillima virgo Maria, est tibi quasi osculum hunc audire versum angelicum: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Ergo ad imaginem tuam accedo, genua flecto, osculum imprimo, ave Maria dico. O domina gloriae, o regina laetitiae, angelorum domina, virginum gemma, omniumque sanctorum justitia, peccatorum consolatrix, infirmorum curatrix, errantium revocatrix, desolatorum auxiliatrix, mea promptissima adjutrix, virgo sancta Maria. Tibi, domina gloriosa, commendo hodie et quotidie animam meam et corpus meum, ut me in tua custodia custodias, et ab omnibus malis et fraudibus diaboli me educas, et in ultima hora mortis meae constanter mihi assistas, et animam meam ad aetema gaudia perducas, ubi tu, benedicta Maria, in vera caritate permanes cum Domino nostro Jesu Christo, Filio tuo dulcissimo, per infinita saecula saeculorum. Amen. Cantus firmus Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Ave nobilissima creatura" [six-part chorus] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Hail most noble creation", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 37
Word count: 134