LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,104)
  • Text Authors (19,452)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Saint Bonaventure, O.F.M., born Giovanni di Fidanza (1221 - 1274)

Qui velatus
Language: Latin 
Our translations:  ENG
Qui velatus facie fuisti,
Et penurias sustinuisti,
Sol iustitiae,
Flexis illusus genibus,
Caesus quoque verberibus,
Te petimus attentius,
Esto nobis propitius,
Et per tuam clementiam
Perducas nos ad gloriam.

Hora qui ductus tertia
Fuisti ad supplicia,
Christe, ferendo humeris
Crucem pro nobis miseris,
Fac sic te nos diligere
Sanctamque vitam ducere
Ut valeamus requie
Frui coelestis patrie.

In flagellis potum fellis
Bibisti amarissimum ;
Omni genti recolenti
Tuae mortis supplicium,
Da virtutem et salutem,
Christe redemptor omnium.
Honor et benedictio
Sit crucifixo Filio
Qui suo supplicio
Nos redemit ab inferno.

In amara crucis ara
Fudisti rivos sanguinis,
Jesu Christe, rex benigne,
Consors paterni luminis;
Sanguis Christi qui fudisti
Peremptor hostis invidi,
Fac nos ire et venire
Ad coenam agni providi.

Qui iacuisti mortuus
In petra rex innocuus,
Fac nos in te quiescere
Semperque laudes reddere,
Succurre nobis, Domine,
Quos redemisti sanguine,
Et duc nos ad coelestia
Eterne pacis gaudia.

Text Authorship:

  • by Saint Bonaventure, O.F.M., born Giovanni di Fidanza (1221 - 1274) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Qui velatus" [chorus], from Christum ducem / Qui velatus, no. 2. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "You who were veiled", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 43
Word count: 148

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris