LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Responsum acceperat Simeon
Language: Latin 
Our translations:  ENG
Responsum [acceperat]1 Simeon a Spiritu Sancto, 
non visurum se mortem 
nisi videret Christum Domini.

Et benedixit Deum et dixit: 
Nunc dimittis servum tuum Domine 
secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum, Domine.

Cum ergo cognovisset, 
accepit eum in ulnas suas et portabatur et ait:

Nunc dimittis servum tuum Domine 
secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum, Domine.

Available sung texts:   ← What is this?

•   W. Byrd •   L. Marenzio 

W. Byrd sets stanza 1
L. Marenzio sets stanza 1

View original text (without footnotes)
1 Byrd, Marenzio: "accepit"

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Luke 2 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by William Byrd (1542?3? - 1623), "Responsum acceperat Simeon", stanza 1. [chorus] [
     text verified 1 time
    ]
  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Responsum acceperat Simeon" [SATBarBB chorus] [
     text verified 1 time
    ]
  • by Luca Marenzio (c1553 - 1599), "Responsum acceperat Simeon", stanza 1. [chorus] [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Simeon received this reply", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 12
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris