Deine Augen all' hast du geschlossen
Language: German (Deutsch)
Deine Augen all' hast du geschlossen, Scheue Nacht! Da der Morgen purpurn, Dunst umflossen, Still erwacht. Einsam nur durch graue Nebel funkelt, Wie das Aug' des Herrn, Deine Schönheit, die kein Tag verdunkelt, Trauter Morgenstern!! -- Du, der Glanz, der Schach im Sterngetümmel, Leuchte mir! Führe mich, du Freund am Morgenhimmel, Hin zu ihr! Leite du Kerem, den Tiefbetrübten, -- Sei's auch noch so fern -- Führe mich, o führ' mich zur Geliebten Trauter Morgenstern! -- --
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Leopold Grünfeld , no title, appears in Anatoloische Volkslieder aus der "Kaba Dili", in Kerem-Lieder, no. 12, first published 1888 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Türkisches Liebeslied", op. 14 (Drei Gesänge für 1 höhere Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1888 [ high voice or medium voice and piano ], Wien, Wetzler [sung text not yet checked]
- by Louis Victor Franz Saar (1868 - 1937), "An den Morgenstern", op. 5 no. 3, published 1894 [ voice and piano ], from Anatolische Liebeslieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-12-15
Line count: 16
Word count: 73