by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Christian Anderson

In te spero, o sposo amato
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE
In te spero, o sposo amato,
Fido a te la sorte mia.
E per te, qualunque sia,
Sempre cara a me sarà.

Pur che a me nel morir mio
Il piacer non sia negato
Di vantar che tua son io,
Il morir mi piacerà.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Christian Anderson) , "Beloved husband, my hopes are in you", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "En toi j'espère, ô époux", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Christian Anderson , Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-03-02
Line count: 8
Word count: 44

Beloved husband, my hopes are in you
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Beloved husband, my hopes are in you
I entrust my fate within you
And for you, whatever may be,
Always you will treasure me.

If my death should come to me
And I am not denied the pleasure
of boasting that I am your treasure
Even death will pleasant be.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2013 by Christian Anderson.

    This author's work falls under the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons license.

    Christian Anderson. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on


This text was added to the website: 2013-03-02
Line count: 8
Word count: 50