by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Orakel
Language: German (Deutsch)
Dort auf dem Berg im Norden wohnt die Nacht, Auf Sturm und Wolken reitet sie daher. Die Brut der Hexen nun im Wald erwacht Und tanzt vorüber, wie ein Nebelmeer. Die Sterne löschen aus. Noch einer flammt. Der ist mein Schicksal, geht mir durch den Sinn, Sein Glanz ist mein, mit ihm bin ich verdammt! Er sinkt und sinkt -- die Nacht fährt drüber hin.
Confirmed with Ricarda Octavia Huch, Gedichte, zweite vermehrte Auflage, Leipzig: H. Haessel Verlag, 1908, page 158.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Orakel", appears in Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Orakel", op. 132 (Sechs Lieder von Ricarda Huch für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1909 [ voice and piano ], Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
- by Maria Bach (1896 - 1978), "Orakel", 1918 [ soprano and piano ], Wiener Stadt- und Landesbibliothek [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2022-02-14
Line count: 8
Word count: 64