by Ludvig Holstein (1864 - 1943)
Translation by Emmy Schreck
Das Veilchen
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk)
Du Blümlein traut, du Veilchen blau
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Emmy Schreck
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Ludvig Holstein (1864 - 1943), "Viol"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julius Bechgaard (1843 - 1917), "Das Veilchen", published 1899 [voice and piano], from [Fünf] Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Leipzig, Rahter
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE GER ; composed by Frederick Delius.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG FRE ; composed by Frederick Delius.
This page was added to the website: 2013-06-27