LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Submissions by Merritt, Ric ( 21 translations )

To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.net
Texts and Translations
  • Pierrot! My laughter; title: "Prayer to Pierrot" [translation]
  • Giant black butterflies; title: "Night" [translation]
  • You dark moon, deathly ill; title: "The sick moon" [translation]
  • Ascend, O Mother of All Sorrows; title: "Madonna" [translation]
  • As a bleached drop of blood; title: "Chopin Waltz" [translation]
  • A pale washerwoman; title: "A pale washerwoman" [translation]
  • With a ghostly light ray; title: "The dandy" [translation]
  • O redolence from fairytale times; title: "O sweet fragrance" [translation]
  • Moonbeam is the rudder; title: "Homeward journey" [translation]
  • The moonlight's pale blossoms; title: "Columbine" [translation]
  • With a grotesquely outsized bow ; title: "Serenade" [translation]
  • A white fleck of bright moon; title: "Moonfleck" [translation]
  • Knitting needles gleaming and flashing; title: "Parody" [translation]
  • Into the gleaming pate of Cassander; title: "Practical joke" [translation]
  • Sweetly lamenting-a crystalline sigh; title: "Homesickness" [translation]
  • Poems are poets' holy crosses; title: "Crosses" [translation]
  • The moon, a shining scimitar; title: "Beheading" [translation]
  • The scrawny wench; title: "Gallows song" [translation]
  • At the gruesome Eucharist; title: "Red mass" [translation]
  • Princely red rubies; title: "Theft" [translation]
  • The wine we drink through the eyes; title: "Moondrunk" [translation]

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris