Walpurgisnacht
Language: German (Deutsch)
Lieb Mutter, heut Nacht heulte Regen und Wind.
-- Ist heute der erste Mai, liebes Kind!
[Liebe]1 Mutter, es donnerte auf dem Brocken oben.
-- [Liebes]1 Kind, es waren die Hexen droben.
Liebe Mutter, ich möcht' keine Hexen sehn.
-- Liebes Kind, es ist wohl schon oft geschehn.
Liebe Mutter, ob [wohl im Dorf]2 Hexen sind?
-- [Sind]3 dir wohl näher, mein liebes Kind.
Ach Mutter, worauf fliegen die Hexen zum Berg?
-- Auf Nebel, auf Rauch, auf loderndem Werg.
Ach Mutter, was reiten die Hexen beim Spiel?
-- Sie reiten, sie reiten den Besenstiel.
Ach Mutter, was fegten im Dorfe die Besen!
-- Es sind auch viel Hexen auf'm Berge gewesen.
Ach Mutter, was hat es im Schornstein gekracht.
-- Es flog auch wohl Eine hinaus über Nacht.
Ach Mutter, dein Besen war [in der Nacht nicht zuhaus]4.
-- Lieb's Kind, so war er zum Brocken hinaus.
Ach Mutter, dein Bette war leer in der Nacht.
-- Deine Mutter hat oben auf dem Blocksberg gewacht.
Translation(s): DUT
List of language codes
View original text (without footnotes)
Confirmed with Balladen von W. Alexis, Berlin, Ferdinand Dümmler, 1836, pages 8-9.
1 Brahms: "Lieb"
2 Brahms: "im Dorf wohl"
3 Brahms: "Sie sind"
4 Brahms: "die Nacht nicht zu Haus" (first edition); and later, "die Nacht nicht im Haus"
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Walpurgisnacht", op. 75 (Vier Balladen und Romanzen) no. 4 (1878), published 1878 [vocal duet for 2 sopranos with piano], Berlin, Simrock [
text verified 1 time ]
Settings in other languages:
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] by Johann Karl Gottfried Loewe.
Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable): - DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Walpurgisnacht", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2015-02-04.
Last modified: 2015-02-04 09:34:23
Line count: 20
Word count: 156
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works
|