The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sankt Raphael

Language: German (Deutsch)

Tröst die Bedrängten
und hilf den Kranken,
Sankt Raphael,
Bresten und Schaden
uns überladen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.

Wann wir uns legen,
tu unser pflegen,
Sankt Raphael,
unsere Schmerzen
nehme zu Herzen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.

Hin zum Verderben,
lass niemand sterben,
Sankt Raphael,
beichten und büßen,
alle wir müssen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.

Translation(s): DUT ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Sint Rafael", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Saint Raphael", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2005-08-25.
Last modified: 2015-06-16 12:41:04
Line count: 18
Word count: 60

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Sint Rafael

Language: Dutch (Nederlands) after the German (Deutsch)

Troost de benarden
En help de kranken,
Sint Rafael,
Kwalen en schade
Ons overladen,
O help, o help, Sint Rafael.
Als wij gaan slapen,
Wil ons bewaken,
Sint Rafael,
Neem onze smarten
U toch ter harte,
O help, o help, Sint Rafael!
Laat niemand sterven,
Gaan ten verderve,
Sint Rafael,
Biechten en boeten
Wij allen moeten,
O help, o help, Sint Rafael!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2015-06-16.
Last modified: 2015-06-16 12:40:49
Line count: 18
Word count: 62