Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Il fut s'aimer toujours Et ne s'épouser guère. Il faut faire l'amour Sans curé ni notaire. Cessez, messieurs, d'être épouseurs, Ne visez qu'aux tirelires, Ne visez qu'aux tourelours, Cessez, messieurs, d'être épouseurs, Ne visez qu'aux cœurs Cessez, messieurs, d'être épouseurs, Holà messieurs, ne visez plus qu'aux cœurs. Pourquoi se marier, Quand la femme des autres Ne se font pas prier Pour devenir les nôtres. Quand leurs ardeurs, Quand leurs faveurs, Cherchent nos tirelires, Cherchent nos tourelours, Cherchent nos cœurs.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( 18th century )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "La belle jeunesse", FP 42 no. 7 (1925-1926), published 1926 [ baritone and piano ], from Chansons gaillardes, no. 7, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Goldene Jugend", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Simon Chalifoux) , "The pretty young woman", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Sonja Lohmiller) , "Die schöne Jugend", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Matthias Fletzberger
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 79
Man sollte immer Liebe machen und dies ohne Traualtar. Man sollte immer Liebe machen ohne Pfaffe und Notar. Männer, strebt nicht nach dem Ring, strebt nur nach dem Dingeling, strebt nur nach dem Dingeling, strebt nicht nach dem Ehering, zielt nur auf ihr Herz, strebt nicht nach dem Ehering, zielt nur auf ihr Herz. Warum denn an den Traualtar, wenn andrer Männer Frauen gar, sich nicht bitten lassen, mit uns sich einzulassen. Wenn sie dann ganz schmeichelhaft und mit heißer Leidenschaft suchen unser Dingeling suchen unser Dingeling suchen unser Herz.
Text Authorship:
- by Bertram Kottmann , "Goldene Jugend", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Goldene Jugend", 2015 [baritone and piano], from Frivole Lieder, no. 7 [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2015-10-12
Line count: 20
Word count: 90