The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Fahr wohl

Language: German (Deutsch)

  Fahr wohl,
O Vöglein, das nun wandern soll;
Der Sommer fährt von hinnen,
Du willst mit ihm entrinnen:
  Fahr wohl, fahr wohl!

  Fahr wohl,
O Blättlein, das nun fallen soll,
Dich hat rot angestrahlet
Der Herbst im Tod gemalet:
  Fahr wohl, fahr wohl! 

  Fahr wohl,
O Leben, das nun sterben soll,
Nicht sterben kann das Leben,
Wird neu der Gruft entschweben;
  Fahr wohl, fahr wohl! 

  Fahr wohl!
In langen Winternächten soll
Mein Geist nun schau'n im Traume,
Was sonst mein Aug' im Raume;
  Fahr wohl, fahr wohl! 

  Fahr wohl,
All Liebes, das nun scheiden soll! 
Und ob es so geschehe,
Daß ich nicht mehr dich sehe,
  Fahr wohl, fahr wohl,
    Fahr wohl!


Translation(s): DUT DUT ENG FIN FRE

List of language codes

J. Brahms sets stanzas 1-2, 5

About the headline (FAQ)

Submitted by Stuart Clelland

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Farewell!", copyright ©
  • FIN Finnish (Suomi) (Milla Valkeasuo) , title 1: "Hyvästi!", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Pieter van der Woel) , title 1: "Vaarwel", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:48
Line count: 26
Word count: 113

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Vaarwel!/ O vogeltje dat nu trekken gaat

Language: Dutch (Nederlands) after the German (Deutsch)

Vaarwel!
O vogeltje1 dat nu trekken gaat,
De zomer is aan ‘t kwijnen,
Jij wilt met hem verdwijnen:
Vaarwel, vaarwel!
 
Vaarwel!
O blaadje dat nu vallen gaat,
Jou heeft met rood gezegend
De herfst, door dood getekend:
Vaarwel, vaarwel!
 
Vaarwel!
O leven dat nu sterven gaat,
De dood zal het niet krijgen,
’t Zal nieuw het graf ontstijgen.
Vaarwel, vaarwel!
 
Vaarwel!
In lange winternachten zal
Mijn geest nu moeten dromen
Wat anders zien mijn ogen:
Vaarwel, vaarwel!
 
Vaarwel!
Al ’t mooie dat ons nu verlaat,
Al kan ‘k er niet op bouwen,
Dat ‘k weer je mag aanschouwen:
Vaarwel, vaarwel!
Vaarwel!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Vogeltje: bij Brahms te zingen op een triool

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2015-11-03.
Last modified: 2015-11-03 17:35:48
Line count: 26
Word count: 101