The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Einförmig ist der Liebe Gram

Language: German (Deutsch) after the Persian (Farsi)

Einförmig ist der Liebe Gram,
Ein Lied eintöniger Weise,
[Doch]1 immer noch, wo ich's vernahm,
Mitsummen mußt' [ich]2 leise.


Translation(s): DUT ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Friedrich Rückert's gesammelte Poetische Werke in zwölf Bänden, Fünfter Band, Frankfurt am Main, J. D. Sauerländer's Verlag, 1868, page 357.

1 Brahms: "Und"
2 Brahms: "ich's"

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Eenvormig zingt de liefdespijn", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "The grief of love is monotonous", copyright © 2015
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La douleur de l'amour est monotone", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2005-08-29.
Last modified: 2015-12-10 12:08:41
Line count: 4
Word count: 19

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works