by Apollon Apollonovich Korinfsky (1868 - 1937)
Blizok rassvet, zolotistoj zareyu
Language: Russian (Русский)
Blizok rassvet, zolotistoj zareyu Nebo zardelos` i tixo gorit... Mesyacz proshhaetsya krotko s zemleyu; Dal` proyasnyaetsya; sumrak skvozit... Robkie zvuki ply'vut otovsyudu... Sly'shatsya mne to napevy', to ston: Slovno kakomu-to Bozh`emu chudu Utro slagaet svyashhenny'j kanon... S kazhdy'm mgnoveniem nebo svetlee, Vozdux prozrachnej, torzhestvennej tish`, List ne sheloxnet v rosistoj allee... Dy'shitsya grud`yu ustaloj vol`nee, - Tochno i sam ty' na kry'l`yax letish` Solinczu navstrechu by'strej i by'stree...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Apollon Apollonovich Korinfsky (1868 - 1937), written 1892 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Близок рассвет, золотистой зарею", op. 70 no. 3 [ vocal duet with piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-04
Line count: 14
Word count: 68