by Aleksandr Porfir'yevich Borodin (1833 - 1887)
Serenada chety'ryox kavalerov ednoj dame
Language: Russian (Русский)
Pokuda ob``yata vsya ulicza snom, my' zdes`` sobralisya u vas pod oknom. Znakomy' nam dveri,znakom nam vash dom, skorej otvorite, skorej, my' vas zhdem! Pustite, pustite, pustite vy' nas; vse chetvero, chetvero, lyubim my' vas, ax, kak lyublyu ya, ax, kak my' lyubim vas! Lyubov`yu sgoraya, my' vse vchetverom tak dolgo, ax dolgo stoim pod oknom. Stoim my', stoim my' stoim i poem. skorej otvorite, ne to my' ujdem ... Pustite, pustite, pustite vy' nas; vse chetvero, chetvero, lyubim my' vas, ax, kak lyublyu ya, ax, kak my' lyubim vas!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Porfir'yevich Borodin (1833 - 1887)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Porfir'yevich Borodin (1833 - 1887), "Серенада четырёх кавалеров едной даме" [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-12
Line count: 14
Word count: 90