You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Spretæ injuria formæ

Language: English after the Chinese (中文)

See! fair girls are flocking, through corridors bright, 
With music and mirth borne along on the breeze ...
Come, tell me if she who is favoured tonight 
Has eyebrows much longer than these? 


Translation(s): FRE

List of language codes

Confirmed with Chinese poetry in English verse, translated by Herbert Allen Giles, London, B. Quaritch, 1898, page 143.


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2019-05-08 00:00:00.

Last modified: 2019-05-08 19:32:22

Line count: 4
Word count: 33

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Vois! de belles filles

Language: French (Français) after the English

Vois! de belles filles courent en bandes
Dans les larges couloirs,
Avec la musique et la gaieté
portées sur la brise
Viens, dis-moi si celle qui,
cette nuit, sera choisie
Peut avoir des cils beaucoup
plus longs que ceux-ci.


Submitted by Fan Yang

Authorship


Based on
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2008-07-16 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:48

Line count: 8
Word count: 39