by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Ballada
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): FRE
Nad morem krasavica-deva sidit; I, k drugu laskajasja, tak govorit: «Dostan' ozherel'e, spustisja na dno; Segodnja v puchinu upalo ono! Ty `etim dokazhesh' svoju mne ljubov'!» Vskipela likhaja u junoshi krov', I um jego obnjal nevol'nyj nedug, On v pennuju bezdnu kidajetsja vdrug. Iz bezdny perlovye bryzgi letjat, I volny tesnjatsja i [mchatsja]1 nazad, I snova prikhodjat i o bereg b'jut, Vot milogo druga oni prinesut. O schast'e! on zhiv, on skalu ukhvatil, V ruke ozherel'e, no mrachen kak byl. On verit' boitsja ustalym nogam, I vlazhnye kudri begut po plecham... «Skazhi, ne ljublju il' ljublju ja tebja, Dlja perlov prekrasnoj i zhizn' ne shchadja, Po slovu spustilsja na chjornoje dno, V korallovom grote lezhalo ono. — Voz'mi!» — i pechal'nyj on vzor ustremil Na to, chto dorozhe on zhizni ljubil. Otvet byl: «O milyj, o junosha moj! Dostan', jesli ljubish', korall dorogoj». S dushoj beznadezhnoj mladoj udalec Prygnul, chtob najti il' korall, il' konec. Iz bezdny perlovye bryzgi letjat, I volny tesnjatsja i mchatsja nazad, I snova prikhodjat i o bereg b'jut, No milogo druga oni ne nesut.
View original text (without footnotes)
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Confirmed with М. Ю. Лермонтов: Сочинения Том 1; Москва Издательство "Правда", 1988 (M. Yu. Lermontov: Works, Volume 1; Moscow; "Truth" Publishers, 1988).
1 Shostakovich: "тянут" ("tjanut")Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Баллада" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Баллада", op. 84 (Два романса на слова Ю. Лермонтова (Dva romansa na slova M. Yu. Lermontova) = Two romances on words by Lermontov) no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ballade", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-01-04
Line count: 30
Word count: 179