The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Psalmus 136 (137)

Language: Latin

1 [Psalmus David, Jeremiæ.] Super flumina Babylonis illic
  sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion.
2 In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra:
3 quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum;
  et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
4 Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena?
5 Si oblitus fuero tui, Jerusalem, oblivioni detur dextera mea.
6 Adhæreat lingua mea faucibus meis, si non meminero tui; 
  si non proposuero Jerusalem in principio lætitiæ meæ.
7 Memor esto, Domine, filiorum Edom, in die Jerusalem:
  qui dicunt: Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea.
8 Filia Babylonis misera! beatus qui retribuet tibi
  retributionem tuam quam retribuisti nobis.
9 Beatus qui tenebit, et allidet parvulos tuos ad petram.


Translation(s): CZE ENG FRE FRE GER GER IRI

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2006-03-28.
Last modified: 2014-06-16 10:02:18
Line count: 14
Word count: 121

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Psalm 136 (137)

Language: German (Deutsch) after the Latin

1 An den Wassern zu Babel sassen wir und weineten, 
  wann wir an Zion gedachten.
2 Unsre Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
3 Denn daselbst hiessen uns singen, die uns gefangen hielten, 
  und in unserm Heulen fröhlich sein: "Lieber, singet uns ein Lied von Zion!"
4 Wie sollten wir des Herren Lied singen in fremden Landen?
5 Vergess ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen.
6 Meine Zunge muss an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke,
  wo ich nicht lass Jerusalem mein' höchste Freude sein!
7 Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da sagen: 
  "Rein ab, rein ab bis auf den Boden!"
8 Du verstörete Tochter Babel, wohl dem, 
  der dir vergelte, wie du uns getan hast!
9 Wohl dem, der deine junge Kinder nimmet und zuschmettert sie an den Stein!


Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Psaume 136 (137)", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-05-10.
Last modified: 2014-06-16 10:03:14
Line count: 14
Word count: 141