You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mausfallensprüchlein

Language: German (Deutsch)

Kleine Gäste, kleines Haus.
Liebe Mäusin oder Maus,
[Stell]1 dich nur kecklich ein
[Heut']2 nacht bei Mondenschein!
Mach aber die Tür fein hinter dir zu,
Hörst du?
Dabei hüte dein Schwänzchen!
Nach Tische singen wir,
Nach Tische springen wir
Und machen ein Tänzchen:
Witt witt!
Meine alte Katze tanzt wahrscheinlich mit.


Translation(s): ENG ENG FRE ITA

List of language codes

View original text (without footnotes)
The poem has this at the head: "(Das Kind geht dreimal um die Falle und spricht:)"
1 Wolf: "Stelle"
2 Wolf: "Heute"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "A little mousetrap epigram", copyright ©
  • ENG English (Gary Bachlund) , title unknown, rhymed paraphrase, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Piccolo motto della trappola per topi", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Petit épigramme de la souricière", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:42
Line count: 12
Word count: 51

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Little guests in your mouse‑hole house

Language: English after the German (Deutsch)

Little guests in your mouse-hole house.
Lovely Miss or Mister Mouse,
Prepare yourself, bold and bright,
This evening in the pale moonlight!
Be very sure to lock your door!
Got that? And then, do wait for more!
You'll preserve your tail, for sure!
After dining, raucous singing starts --
Oh, after dinner we'll take our parts
And have some lively dancing:
Sniff! Smell!
My old cats might dance too near to where you dwell!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Mausfallen-Sprüchlein" FRE ITA
      • This text was set to music by the following composer(s): Gary Bachlund, Hugo Distler, Franz von Holstein, Robert von Hornstein, Emil Kauffmann, Jean-Pierre Waelbroeck, Hugo Wolf. Go to the text.

 

Text added to the website: 2010-02-02 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:03:33
Line count: 12
Word count: 73