You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté

Language: French (Français)

Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté
Si follement le tetin de m'amie!
Sans [ce malheur]1, l'autre plus grande envie
[Jamais, helas! ne m'eust]2 le coeur tenté

Comme un poisson, pour s'estre trop hasté
Par un appast, suit la fin de sa vie,
Ainsi je vais où la mort me convie,
D'un beau tetin doucement apasté.

Qui eust pensé que le cruel destin
Eust enfermé sous un si beau tetin
Un si grand feu, pour m'en faire la proye?

Avisez donc quel seroit le coucher
Entre ses bras, puis qu'un simple toucher
De mille morts [innocent]3 me foudroye!

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Bertrand: "luy vrayment"
2 Bertrand: "Helas ! ne m'eust jamais"
3 Bertrand, Boni: "sans joüir"

Submitted by David Wyatt


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Jean de Castro.

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Alas, would to God I'd never nibbled", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2012-06-23 00:00:00.
Last modified: 2014-10-29 11:12:16
Line count: 14
Word count: 99

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works