LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Translation © by Salvador Pila

Warum huldigest du, heiliger Sokrates
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
"Warum huldigest du, heiliger Sokrates,
  Diesem Jünglinge stets? [Kennest]1 du Größers nicht,
    Warum siehet mit Liebe,
      Wie auf Götter, dein Aug' auf ihn?"

Wer das Tiefste gedacht, liebt das Lebendigste,
  Hohe Tugend versteht, wer in die Welt geblickt,
    Und es neigen die Weisen
      Oft am Ende zu Schönem sich.

Available sung texts: (what is this?)

•   B. Britten 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Britten: "Kennst"

Text Authorship:

  • by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Sokrates und Alcibiades", appears in Gedichte 1784-1800 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Sokrates und Alcibiades", op. 61 no. 3, published 1963, from Sechs Hölderlin-Fragmente, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Thomas F. Schubert (b. 1961), "Sokrates und Alcibiades" [ medium voice or high voice and piano ], from Hölderlin-Portrait, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Robert Spano , "Sokrates and Alkibiades", from Hölderlin-Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sòcrates i Alcibíades", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Socrates and Alcibiades", copyright ©
  • FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Socrate et Alcibiade ", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Sòcrates i Alcibíades
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
Per què tu, venerable Sòcrates, galanteges sempre
amb aquest jove? No coneixes res més important?
Per què els teus ulls l'esguarden amb amor,
com si miressis els déus?

Aquell que ha pensat en el més profund, estima el que és ple de vida,
el que ha vist el món, copsa la virtut sublim
i sovint els savis, al final,
tendeixen envers allò que és bell.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2011 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Sokrates und Alcibiades", appears in Gedichte 1784-1800
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-11-10
Line count: 8
Word count: 65

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris