Da voi, cari lumi
Language: Italian (Italiano)
Da voi, cari lumi,
Dipende il mio stato:
Voi siete i miei Numi:
Voi siete il mio fato:
A vostro talento
Mi sento cangiar.
Ardir m'inspirate,
Se lieti splendete;
Se torbidi siete,
Mi fate tremar.
Translation(s): CAT ENG FRE GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
Confirmed with Tutte le opere di Pietro Metastasio, Firenze, Tipografia Borghi e compagni 1832, page 345.
The text appears in Attilio Regolo, atto II, scena V, Aria di Licinio.
Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Peter Rastl [Guest Editor]
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Giovanni Adolfo Hasse (1699 - 1783), "Da voi, cari lumi", 1750, first performed 1750. [oboes, strings, bass voice, and continuo] [ sung text verified 1 time]
- by Niccolo Jommelli (1714 - 1774), "Da voi cari lumi", 1752, first performed 1753. [2 trumpets, 2 horns, 2 oboes, alto voice, strings] [ sung text verified 1 time]
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864), "Da voi, cari lumi", from Sei canzonette italiane, no. 2. [ sung text verified 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "L'incanto degli occhi (Die Macht der Augen)", op. 83 (Drei Lieder von Metastasio) no. 1, D. 902 no. 1 (1827), published 1827 [bass, piano], second setting; Tobias Haslinger, VN 5061, Wien [ sung text verified 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "L'incanto degli occhi", D. 990E (1816?), published 1979 [soprano], first setting; fragment (realized by Reinhard van Hoorickx) [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): - CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Thomas Dawkins) , "On you, fair stars", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (David Le Marrec) , "De vous, chers astres", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Die Macht der Augen"
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-08-30 23:24:48
Line count: 10
Word count: 35
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Die Macht der Augen
Language: German (Deutsch) after the Italian (Italiano)
Nur euch, schöne Sterne,
gehört all mein Leben,
wie Götter so ferne,
beseelt ihr mein Streben.
Nach euerem Winke
bewegt sich mein Sinn.
Ihr seht mich verwegen,
wenn fröhlich ihr strahlet,
wenn Trübsinn euch malet,
quält Angst mich dahin.
Submitted by Brigitta Grünbauer
Authorship Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive) [ None yet in the database ]
Text added to the website: 2012-01-19.
Last modified: 2017-08-30 23:27:08
Line count: 10
Word count: 39
|