The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Im Arm der Liebe schliefen wir selig ein

Language: German (Deutsch)

Im Arm der Liebe schliefen wir selig ein,
Am offnen Fenster lauschte der Sommerwind,
Und unsrer Atemzüge Frieden 
Trug er hinaus in die helle Mondnacht. --

Und aus dem Garten tastete zagend sich 
Ein Rosenduft an unserer Liebe Bett
Und gab uns wundervolle Träume,
Träume des Rausches -- so reich an Sehnsucht!


Translation(s): CAT ENG ENG ENG FIN FRE ITA POR

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Oda d'amor", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
  • ENG English [singable] (Vally Weigl, née Pick) (Lydia Perera) , "Ode of Love"
  • ENG English [singable] (M. W. Pursey) , "Blissful night"
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Oodi rakkaudelle", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Ode d'amore", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • POR Portuguese (Português) (Elke Beatriz Riedel) , "Ode ao Amor", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:32
Line count: 8
Word count: 50

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Blissful night

Language: English after the German (Deutsch)

We gently fell asleep in the arms of love,
While list'ning by the window there stood the breeze,
And as it then our soft breath carried
Slowly away in the silver moonlight,

So from the garden wafted in perfume
From the rose, which clung all round our peaceful couch,
It gave us wondrous dreams of beauty,
Dreams and visions, so pure and holy.


From a Marx score.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2012-09-07.
Last modified: 2014-06-16 10:05:03
Line count: 8
Word count: 63