by
Alfred Mombert (1872 - 1942)
Die sinkende Sonne weint blutig auf...
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT ENG
Die sinkende Sonne weint blutig auf starren Schnee...
Leise leise hör' ich dich singen, Sancta Maria...
"Mein Mund ist wund und weh, ich hab' ihn geküßt.
Mein Leib ist krank und kalt, ich hab' ihn gewärmt.
Mein Herz ist hohl und tot, ich hab' ihn geliebt"...
Leise im Traum hör' ich dich singen, Sancta Maria...
Available sung texts: (what is this?)
• J. Marx
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht, Zweite veränderte Auflage, J.C.C.Bruns, Minden i.W., 1902, page 94.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-09-22
Line count: 6
Word count: 61
The sinking sun weeps bloody tears upon...
Language: English  after the German (Deutsch)
The sinking sun weeps bloody tears upon the stark snow . . .
I hear you singing quietly quietly, Holy Mary . . .
"My lips are sore and aching, I kissed him.
My body is sick and cold, I warmed him.
My heart is hollow and dead, I loved him" . . .
Quietly in a dream I hear you singing, Holy Mary . . .
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of title(s):
"Sankta Maria" = "Holy Mary"
"Sancta Maria" = "Holy Mary"
"Winterabend" = "Winter evening"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general view
This text was added to the website: 2017-05-13
Line count: 6
Word count: 71