by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
Прийди, прийди... Нудьгую по тобі
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Ukrainian (Українська)
Прийди, прийди... Нудьгую по тобі, Нема кінця моїй журбі... І так журба моя невтішна, А ніч така ясна і ніжна, Як ти. Як ти? О ні, бо ти ніжніша без кінця, Ніж вся ласкава ніч оця, І ніч ясна мене не втіше, І ти її в сто крат миліше — То ж ти!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles, no title, written 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-08
Line count: 11
Word count: 54