by Christian Felix Weisse (1726 - 1804)
Translation
Der bescheidene Schäfer
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Mein Schäfer, ach! der ist bescheiden! Er liebt mich, zärtlich liebt er mich; Der Inbegriff von seinen Freuden, Sagt er mir öfters, sei nur ich. Doch ist er allezeit bescheiden. Jüngst ließ die Mutter uns alleine: Was denkst du, ist alsdann geschehn? Da stand er starr gleich einem Steine, Guckt in den Hut und wollte gehn; Und ach, wir waren ganz alleine!
View text with all available footnotes
Note for line 1-3: in an earlier edition of Marx's score, this was "von seiner"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Note for line 1-3: in an earlier edition of Marx's score, this was "von seiner"
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Christian Felix Weisse (1726 - 1804), "Der bescheidne Schäfer"
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 66