by Peter Cornelius (1824 - 1874)
Weimars Volkslied
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Von der Wartburg Zinnen nieder Weht ein Hauch und wird zu Klängen, Tönt an Ilm und Saale wieder Laut in hellen Festgesängen. Und vom Land, wo sie erschallten, Tönt's in alle Welt hinaus: Möge Gott dich stets erhalten, Weimars edles Fürstenhaus! Hochgepries'ner Helden Wiege, Wirkungsstätte hehrer Frauen, Felsenfest in Leid und Siege Zierest du die deutschen Gauen. Deiner Ahnen weises Walten Strömet Segen auf dich aus: Möge Gott dich stets erhalten, Weimars edles Fürstenhaus! Sterne, strahlend allen Weiten, Waren Perlen deiner Krone, Geister, lebend allen Zeiten, Lebten nahe deinem Throne. Großer Dichter Erzgestalten Schau'n wir stolz und rufen aus: Möge Gott dich stets erhalten, Weimars edles Fürstenhaus! Alte Sage deutscher Treue Lebe fort in Fürst und Bauer, Volkesliebe sei die neue, Die lebend'ge Wartburgsmauer. Laßt die Banner uns entfalten, Heut' wie stets der Zeit voraus! Möge Gott dich stets erhalten, Weimars edles Fürstenhaus! Möge Segen dir entsprossen Aus vereinten Sarkophagen, Wo unsterbliche Genossen Diadem und Lorbeer tragen. Aus geweihter Gräber Spalten Brechen Lebensblumen aus: Möge Gott dich stets erhalten, Weimars edles Fürstenhaus!
F. Liszt sets stanzas 1-2, 4
Confirmed with Peter Cornelius, Gedichte, gesammelt und herausgegeben von Adolf Stern, Leipzig: Druck und Verlag von Breitkopf und Härtel, 1905, pages 225-226
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Weimars Volkslied", appears in Gedichte, in 3. Aus Alt- und Neu-Weimar [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2008-07-25
Line count: 40
Word count: 181