by Otto Roquette (1824 - 1896)
Bei den Bienenkörben im Garten
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Bei den Bienenkörben im Garten, Wo der Flieder in Düften steht, Da will mein Schatz auf mich warten, Wenn die Sonne zur Rüste geht. Da summen die Bienlein im goldenen Schein, Und sie summen heraus, und sie summen herein Bei den Bienenkörben im Garten, Wo der Flieder in Düften steht. Nun sind die Gedanken alle Mir schon auf dem fröhlichen Flug, Bis der lange Tag mir verhalle, Bis daß mir die Stunde schlug! Und sie summen herein, und sie summen heraus, Und mein Kopf ist schier wie ein Bienenhaus, Bis der lange Tag mir verhalle, Bis daß mir die Stunde schlug!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, page 80
Text Authorship:
- by Otto Roquette (1824 - 1896), "Unruhe", appears in Liederbuch, in Käthchen, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2008-11-20
Line count: 16
Word count: 102