sometimes misattributed to Friedrich von Schiller (1759 - 1805) and by ? Fischer
Es tönen die Hörner von ferne herüber
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Es tönen die Hörner von ferne herüber, Die Lüfte des Abends umwehen mich mild; Der Himmel verschleiert sich trüber und trüber, Bald decket nun Dämm'rung das ganze Gefild. Des Tages Verwirrungen, Wünsche und Sorgen, Sie lösen sich leise im dämmernden Raum, Doch bleibet was tief in der Seele verborgen, Die Liebe, geheiligt im seligsten Traum. Verhallen auch jenseits die Töne der Freude; Mir bleibet der Liebe beglückender Ton, Er sei es, woran meine Seele sich weide, Bis einst mit dem Leben die Liebe entfloh'n. Wohl schwinden die Tage in einsamer Trauer, Das Leben versinket in stürmende Nacht; Der Augenblick einzig hat ewige Dauer, Wo freundlich dem Herzen die Liebe gelacht!
A. Methfessel sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Musen-Almanach für das Jahr 1803, Göttingen: bei Heinrich Dieterich, 1803. Appears in Poetische Blumenlese für das Jahr 1803, page 156. The author is identified as "F---". Methfessel set the first three stanzas to music with the title "Schillers Lied", but if this poem appears in any Schiller anthologies, it is always linked to Methfessel's song. In the Allgemeines deutsche Lieder-Lexikon by Wilhelm Bernardi from the 1840's, however, all four stanzas are given as Song no. 690 on page 347 and the author is identified as "Fischer."
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
- by ? Fischer , "Der Abend" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2010-02-18
Line count: 16
Word count: 113