LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Richard Volkmann (1830 - 1889), as Richard Leander

Hochzeitsromanze
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Im Juli war's, in heißer Zeit, 
Die Felder wogten weit und breit, 
  Die Sommervögel flogen.
Da hielt am Graben, hoch zu Roß, 
Ein Reiter vor dem Königsschloß
  Mit Geig' und Fiedelbogen.

Und wie er hell die Saiten strich, 
Da füllten rasch die Fenster sich 
  Mit frohen Mädchenköpfen.
Er aber rief:  "Wo bleibt sie doch? 
Die Jüngst' und Schönste fehlt ja noch 
  Mit ihren blonden Zöpfen!"

Da fiel am Turm die Brück' herab: 
"Nun tanz' mal fein, mein Edelrapp',
  Im Hof steht sie schon selber!" 
Die Sonne glitzert wunderbar; 
Ihr um die Schultern weht das Haar 
  Noch goldiger und gelber. 

Und grün der Kranz und grün der Strauß, 
Sie breitet beide Arme aus, 
  Ihr Auge strahlt glückinnig. 
"Marie-Margret! Marie-Margret!
Das Herz mir fast in Stücke geht, 
  Da bin ich ja! Da bin ich!

So schürz' dich nun und schwinge dich, 
Spring' auf mein Rößlein hinter mich, 
  Ans Scheiden muß es gehen!" 
"Herzliebster Schatz, so halt' mich fest! 
Ade, ihr werten Hochzeitsgäst', 
  Und laßt die Tüchlein wehen!" --

Da schlang der Chor der Jungfräulein 
Ums holde Paar den Kettenreihn, 
  Das Hochzeitslied zu singen;  
Das klang, wie sich ein jeder denkt, 
Ob auch die Braut das Köpflein senkt', 
  Von allerliebsten Dingen:

"Marie-Margret, Marie-Margret! 
So wie man's treibt, es allzeit geht, 
  Nun bist du eingefangen!
Hast's Hälslein gar zu oft gereckt, 
Den Kopf zum Fenster 'nausgesteckt, 
  Wenn er vorbeigegangen."

"Frau Mutter!  einen einz'gen Guck! 
Er sitzt auf seinem Pferd so schmuck, 
  Ich kenn' ihn ja von Alter!" 
Ach ja, ein Gücklein und ein Guck, 
Und heimlich dann ein Händedruck: 
  "Herzgret" und "Herzens-Walther!" --

Solang' das Leben grünt und mait, 
Wird es so gehen allezeit, 
  Gott woll's jedwedem schenken! 
Die Welt ist gar zu wunderschön, 
Wo zwei verliebte Herzen geh'n,
  Einander zu gedenken.

Da blüh'n die Blumen wunderhold, 
Da glänzt im Strom wie pures Gold, 
  Aufrauschend das Gewässer; 
Die Vögel singen tief im Grün, 
Frühwolken hoch am Himmel ziehn 
  Und bau'n viel luft'ge Schlösser. --

Ihr Mädchen drum und junge Leut', 
Nur frisch gewagt und jung gefreit, 
  Eh' Lieb' und Lust vergehen! 
Kein Spruch so süß sich hören läßt 
Als: Herzensschatz, ach! halt mich fest!  
  Ade! Die Tüchlein wehen! 

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Stange 

M. Stange sets stanzas 9-11

Confirmed with Richard v. Volkmann-Leander, Kleine Geschichten und Gedichte, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., 1920, pages 65-67.


Text Authorship:

  • by Richard Volkmann (1830 - 1889), as Richard Leander, "Hochzeitsromanze", appears in Alte und Neue Troubadour-Lieder [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Stange (1856 - 1932), "Hochzeitsromanze", op. 38 (Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1894, stanzas 9-11 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Wedding romance", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Bertram Kottmann , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-04-11
Line count: 66
Word count: 351

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris