In der Mondnacht, in der Frühlingsmondnacht Gehen Engel um auf leisen Sohlen; Blonde Engel, innig und verstohlen, Küssen sie die schönsten [Menschenblumen]1. [Tausendschönchen, allerliebste]2 Blume, Weiß es wohl, woher [der Schimmer]3 stammet, Der dir heut das Antlitz überflammet: Bist noch in dem Traum der Nacht verloren. Denkst der Engel, die durchs [kleine]4 Fenster Sich auf Mondesstrahlen zu dir schwangen, [Leise dir zu küssen]5 Mund und Wangen In der Mondnacht, in der Frühlingsmondnacht.
Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 38
by Max Stange (1856 - 1932)
1. In der Mondnacht, in der Frühlingsmondnacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Der Jungbrunnen: Neue Märchen von einem fahrenden Schüler, in Fedelint und Funzifudelchen, first published 1850
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with [Paul Heyse], Der Jungbrunnen: Neue Märchen von einem fahrenden Schüler, Berlin: Verlag von Alexander Duncker, Königl. Hofbuchhändler, 1850, page 177.
1 Grimm: "Blumen"2 Grimm: "Süßes Herzlieb, allerschönste"
3 Grimm: "die Glorie"
4 Grimm: "off'ne"
5 Grimm: "Hauchten leisen Kuss auf"
2. Ein Traum, ein leuchtender Frühlingstraum
Language: German (Deutsch)
Ein Traum, ein leuchtender Frühlingstraum
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Frühlingsahnung
Language: German (Deutsch)
Noch stehen die Bäume entlaubt und kahl
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Hochzeitsromanze
Language: German (Deutsch)
...
Solang' das Leben grünt und mait,
Wird es so gehen allezeit,
Gott woll's jedwedem schenken!
Die Welt ist gar zu wunderschön,
Wo zwei verliebte Herzen geh'n,
Einander zu gedenken.
Da blüh'n die Blumen wunderhold,
Da glänzt im Strom wie pures Gold,
Aufrauschend das Gewässer;
Die Vögel singen tief im Grün,
Frühwolken hoch am Himmel ziehn
Und bau'n viel luft'ge Schlösser. --
Ihr Mädchen drum und junge Leut',
Nur frisch gewagt und jung gefreit,
Eh' Lieb' und Lust vergehen!
Kein Spruch so süß sich hören läßt
Als: Herzensschatz, ach! halt mich fest!
Ade! Die Tüchlein wehen!
Text Authorship:
- by Richard Volkmann (1830 - 1889), as Richard Leander, "Hochzeitsromanze", appears in Alte und Neue Troubadour-Lieder
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Wedding romance", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
5. Auf der Höhe
Language: German (Deutsch)
So schau' ich ohne Klage
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Reim eines Landsknechts
Language: German (Deutsch)
Ich lebe, weiss nicht wie lang
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —