LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Pierre Mathé

Den hemkommande
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FRE
Ensliga sken,
flamma, som stjärnornas ren,
ljus från min fädernehärd,
tindrar i natten du än?
Glada, förtroliga värld,
väntar du vandrarn igen?

Dagen är all
mörk är min bana och kall,
dyster i skogarna här
vintern, den isiga, rår:
ljus, där du tindrar, o där
finner jag kärlek och vår.

Skynda din gång,
lycklige! Kanske en gång
kommer du åter och ser
stum mot ditt fädernetjäll;
ljus är din hydda ej mer,
kulen och ödslig din kväll.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Den hemkommande", appears in Lyriska dikter I [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Axel Gabriel Ingelius (1822 - 1868), "Den hemkommande", op. 1 no. 3 (1846). [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Retour à la maison", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-04
Line count: 18
Word count: 77

Retour à la maison
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska) 
Lueur solitaire,
flamme pure comme les étoiles,
lumière du foyer de mes pères,
scintilles-tu encore dans la nuit ?
Terre heureuse, familière,
attends-tu encore le voyageur ?

Le jour est fini,
mon chemin est sombre et froid,
ici les forêts sont lugubres,
l'hiver glacial y règne :
lumière, là-bas tu scintilles, ô là-bas
je trouverai l'amour et le printemps.

Presse ton pas,
bienheureux ! Peut-être un jour
reviendras-tu et regarderas-tu
en silence le foyer de tes pères ;
Cette lumière n'est plus ta chaumière,
ton soir est gris et solitaire.

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Den hemkommande", appears in Lyriska dikter I
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-01-23
Line count: 18
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris