LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Vincent Willem van Gogh (1853 - 1890)
Translation by Maurice Beerblock (1880 - 1962) and by Louis Roëlandt

De Vincent à Théo...
Language: French (Français)  after the Dutch (Nederlands) 
...Tant que durera l'automne, je n'aurai pas
assez de mains, de toile et de couleurs pour
peindre ce que je vois de beau.
...J'ai un besoin terrible de religion. Alors, je
vais la nuit, dehors, pour peindre les étoiles.
Sentir les étoiles et l'infini, en haut, clairement,
alors, la vie est tout de même presque
enchantée.

...Tout et partout, la coupole du ciel est d'un bleu
admirable, le soleil a un rayonnement de soufre pâle et
c'est doux et charmant comme la combinaison des
bleus célestes et des jaunes dans les Vermeer de Delft.
Malheureusement, à côté de soleil du Bon Dieu il y a,
trois quarts du temps, le Diable Mistral.

Dans mon tableau «café de nuit», j'ai cherché à exprimer
que le café est un endroit où l'on peut se ruiner, devenir fou,
commettre des crimes. Enfin, j'ai cherché par des
contrastes de rose tendre et de rouge sang et lie de vin,
avec les verts-jaunes et les verts-bleus durs, tout cela dans
une atmosphère de fournaise infernale, de soufre pâle, à
exprimer comme la puissance des ténèbres d'un assommoir.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by Maurice Beerblock (1880 - 1962) [author's text not yet checked against a primary source]
  • by Louis Roëlandt  [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Dutch (Nederlands) by Vincent Willem van Gogh (1853 - 1890) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henri Dutilleux (1916 - 2013), "De Vincent à Théo...", 2003 [ soprano and orchestra ], from Correspondances, no. 5 [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-02-11
Line count: 21
Word count: 182

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris