LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation © by Pierre Mathé

Thou gloomy December
Language: Scottish (Scots) 
Our translations:  FRE
Ance mair I hail thee, thou gloomy December!
    Ance mair I hail thee wi' sorrow and care !
Sad was the parting thou makes me remember,
    Parting wi' Nancy, O, ne'er to meet mair !"

Fond lovers parting is sweet painful pleasure,
    Hope beaming mild on the soft parting hour;
But the dire feeling, O farewell for ever !
    Anguish unmingled and agony pure !

Wild as the winter now tearing the forest,
    Till the last leaf o' the summer is flown,
Such is the tempest has shaken my bosom,
    Till my last hope and last comfort is gone !

Still as I hail thee, thou gloomy December,
    Still shall I hail thee wi' sorrow and care;
For sad was the parting thou makes me remember,
    Parting wi' Nancy, O, ne'er to meet mair !

Confirmed with The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 263.


Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "Thou gloomy December" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, [adaptation] ; composed by Ludwig van Beethoven.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Encore une fois je te salue", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-07-26
Line count: 16
Word count: 130

Encore une fois je te salue
Language: French (Français)  after the Scottish (Scots) 
Encore une fois je te salue, lugubre décembre !
    Encore une fois je te salue, avec chagrin et tourments
Tu me fais souvenir que la séparation fut  triste,
    La séparation d'avec Nancy, ô, pour ne plus jamais la revoir !

Pour de tendres amants se séparer est un doux et pénible plaisir,
    Les rayons de l'espoir adoucissant l'heure de la séparation ;
Mais l'affreux sentiment, ô adieu pour toujours !
    Angoisse absolue et pure agonie.

Cruelle comme l'hiver qui maintenant déchire la forêt,
    Jusqu'à arracher la dernière feuille de l'été,
Telle est la tempête qui a secoué mon cœur,
    Depuis que l'espoir et la consolation s'en sont allés.

Pourtant, je te salue, lugubre décembre,
    Mon angoisse se réveille à ton visage si gris ;
Tu me fais souvenir que la séparation fut  triste,
    La séparation d'avec Nancy, ô, pour ne plus jamais la revoir !

Text Authorship:

  • Translation from Scottish (Scots) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Thou gloomy December"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-07-26
Line count: 16
Word count: 139

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris