LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

En mon cœur n'est point escrite
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
En mon cœur n'est point escrite
La rose ny autre fleur ;
C'est toy, belle Marguerite,
Par qui j'ay cette couleur.
 
N'es-tu celle dont les yeux
    Ont surpris
Par un regard gracieux
    Mes espris ?
Puis que ta sœur de haut pris,
Ta sœur, pucelle d'elite,
N'est cause de ma douleur,
C'est donc pour toy, Marguerite,
Que je pris ceste couleur.
 
Un soir, ma fievre naquit,
    Quand mon cœur
Pour maistresse te requit :
    Mais rigueur
D'une amoureuse langueur
Soudain paya mon merite,
Me donnant ceste paleur
Pour t'aimer trop, Marguerite,
Et ta vermeille couleur.
 
He quel charme pourroit bien
    Consumer
Le soucy qui s'est fait mien
    Pour aymer ?
De mon tourment si amer
La jouissance subite
Seule oteroit le malheur
Que me donna Marguerite,
Par qui j'ay cette couleur.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Fabrice-Marin Caietain (flourished 1570-1578), "En mon cœur n’est pointe écrite" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 31
Word count: 127

In my heart is engraved
Language: English  after the French (Français) 
In my heart is engraved
No rose, nor other flower ;
You, fair Daisy, are the one
By whom I’ve got this colour.
 
Aren’t you she whose eyes
    Surprised
With a gracious glance
    My heart?
For your sister, highly-prized,
Your sister, chosen maid,
Is not the cause of my sadness,
It’s for you, Daisy,
That I acquired this colour.
 
One evening, my fever began
    When my heart
Begged you as mistress;
    But severity
With a lover’s carelessness
Suddenly gave me my reward,
Giving me this pallor
From loving you too much, Daisy,
And your rosy colour.
 
Ah what charm could indeed
     Consume
The cares which are mine
     From loving?
Of my bitter torment
Sudden joy
Alone will remove the pain
Which Daisy gives me,
By whom I’ve got this colour.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2014 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 31
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris