LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation

Zauber
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Ich kehre heim aus dem Sonnenland.
Ich bin den ganzen blühenden Tag
in eitel Schönheit gegangen;
nun fliegt's mir um Augen und Wangen
noch wie ein verträumter, seliger Schein.
Schau mir nicht so in die Augen hinein,
sonst nimmt er dich auch gefangen;
dann kommen wir nicht voneinander los,
wir seh'n uns an so sehnsuchtsgroß
und finden aus lachendem Märchenglück
den Weg nicht mehr ins Leben zurück.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Warnung", appears in Befreiung. Neue Gedichte, in 4. Fremdes Leben, no. 3
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Zauber", 1901, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, in the magazine Die Musikwoche [sung text checked 1 time]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Encís", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Magic", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-01-13
Line count: 11
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris