LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

sometimes misattributed to Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848) and by Elisabeth, Freiin von Droste zu Hülshoff (1845 - 1912)
Translation © by Jane K. Brown

Letzte Worte
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Geliebte, wenn mein Geist geschieden,
So weint mir keine Träne nach;
Denn, wo ich weile, dort ist Frieden,
Dort leuchtet mir ein ew'ger Tag!
 
Wo aller Erdengram verschwunden,
Soll euer Bild mir nicht vergehn,
Und Linderung für eure Wunden,
Für euern Schmerz will ich erflehn.
 
Weht nächtlich seine Seraphsflügel
Der Friede übers Weltenreich,
So denkt nicht mehr an meinen Hügel,
Denn von den Sternen grüß' ich euch!

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848)
  • by Elisabeth, Freiin von Droste zu Hülshoff (1845 - 1912) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Letzte Worte", op. 175 (9 Lieder für mittlere Stimme und Klavier) no. 4 (1967) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jane K. Brown) , "Last words", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-06-04
Line count: 12
Word count: 67

Last words
Language: English  after the German (Deutsch) 
Dear ones, when my spirit has departed
Shed no tear for me,
For where I'll be, there is peace,
There an eternal day shines for me.

Where all earthly grief has vanished
Your image shall not fade for me,
And I shall pray for balm
For  your wounds, for your pain.

When at night Peace
Waves his seraph's wings above the world,
Think no more of my grave,
For I shall greet you from the stars!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Jane K. Brown, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) misattributed to Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (1797 - 1848) and by Elisabeth, Freiin von Droste zu Hülshoff (1845 - 1912)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-09-10
Line count: 12
Word count: 76

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris