LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Klingemann (1798 - 1862)
Translation Singable translation by H. F. Johnston, Miss

Waldeinsamkeit
Language: German (Deutsch) 
Wie wird mir doch das Herz so weit,
Irr' ich in diese Herrlichkeit...
In's bunte Lenzesprangen?
Doch wie es schwirrt und wie es klingt,
Wie ist's dass Eins nur zu mir dringt,
Ein sehnendes Verlangen?

Und Alles wirrt und Alles schwirrt,
Wie tief im Wald der Wand'rer irrt...
Es läutet wie zum Feste.
Doch mitten in dem Frühlingsdrang
Sitzt einsam brütend Tagelang,
Ein Vöglein auf dem Neste.

Text Authorship:

  • by Karl Klingemann (1798 - 1862) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by William Sterndale Bennett (1816 - 1875), "Waldeinsamkeit", op. 36 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1856 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner, also set in English [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by H. F. Johnston, Miss ; composed by William Sterndale Bennett.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-06-03
Line count: 12
Word count: 67

As lonesome through the woods I stray
Language: English  after the German (Deutsch) 
As lonesome through the woods I stray,
Why roveth fancy far away...
While spring's delights are thronging?
Though softly blows the zephyr wind,
What joy is it, for which my mind,
So ardently is longing?

And all around with joyous sound,
As deeper in the woods I'm found...
Proclaim a season festive.
Yet e'en 'midst all this gorgeous show
Sits brooding on yon topmost bough,
A lonely bird so pensive.

Text Authorship:

  • Singable translation by H. F. Johnston, Miss  [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Klingemann (1798 - 1862)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by William Sterndale Bennett (1816 - 1875), "As lonesome through the woods I stray", op. 36 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1856 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-06-03
Line count: 12
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris