by Karl Klingemann (1798 - 1862)
Translation Singable translation by H. F. Johnston, Miss
Waldeinsamkeit
Language: German (Deutsch)
Wie wird mir doch das Herz so weit, Irr' ich in diese Herrlichkeit... In's bunte Lenzesprangen? Doch wie es schwirrt und wie es klingt, Wie ist's dass Eins nur zu mir dringt, Ein sehnendes Verlangen? Und Alles wirrt und Alles schwirrt, Wie tief im Wald der Wand'rer irrt... Es läutet wie zum Feste. Doch mitten in dem Frühlingsdrang Sitzt einsam brütend Tagelang, Ein Vöglein auf dem Neste.
Text Authorship:
- by Karl Klingemann (1798 - 1862) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by William Sterndale Bennett (1816 - 1875), "Waldeinsamkeit", op. 36 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1856 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by H. F. Johnston, Miss ; composed by William Sterndale Bennett.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-06-03
Line count: 12
Word count: 67
As lonesome through the woods I stray
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
As lonesome through the woods I stray, Why roveth fancy far away... While spring's delights are thronging? Though softly blows the zephyr wind, What joy is it, for which my mind, So ardently is longing? And all around with joyous sound, As deeper in the woods I'm found... Proclaim a season festive. Yet e'en 'midst all this gorgeous show Sits brooding on yon topmost bough, A lonely bird so pensive.
Text Authorship:
- Singable translation by H. F. Johnston, Miss  [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Karl Klingemann (1798 - 1862)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by William Sterndale Bennett (1816 - 1875), "As lonesome through the woods I stray", op. 36 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1856 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-06-03
Line count: 12
Word count: 70