by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Clara A. Walsh (flourished c1910)
Sleep, baby, sleep! On mountains steep
Language: English  after the Japanese (日本語)
Sleep, baby, sleep! On mountains steep The children of the hare are straying. Why are their soft brown ears so long and slender, Peeping above the rocks where they are playing? Because their mother, ere they yet were born, Ate the Loquat leaves in the dewy morn, And the bamboo grass long and slender-- That's why the ears of baby-hares are long! Sleep, baby, sleep! to the lilt of my song!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Clara A. Walsh, The Master-Singers of Japan, 1914.
Text Authorship:
- by Clara A. Walsh (flourished c1910), "Slumber Song of Izumo", appears in The Master-Singers of Japan, first published 1910 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gertrude Ross (1889 - 1957), "Slumber Song of Izumo", subtitle: "Andantino", published 1917 [ voice and piano ], from 大和調べ = Yamata Shirabe = Art Songs of Japan, no. 5, Boston : White-Smith Music Pubishing Co. [sung text not yet checked]
- by Eva Ruth Spalding (1882 - 1969), "Berceuse d'Izumo", published 1922 [ voice and piano ], Paris, Éditions Senart [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-05-30
Line count: 9
Word count: 71