LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Philippe Gille (1831 - 1901)
Translation © by Peter Low

Pastel
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
C'est un portrait de jeune fille,
On l'a fait au siècle passé,
Les ans l'ont à peine effacé!
Ce regard où son âme brille
Est innocent et curieux,
Me dit ces mots mystérieux:
Ne cherche pas ce qu'on peut lire
Dans mes yeux bleus couleur du temps,
Et n'y vois rien que le sourire
Qui t'attendait depuis cent ans.

À quoi cette enfant pensait-elle,
Quand le peintre la regardait?
Son coeur avait-il un secret?
Sur sa bouche on voit un sourire,
Est-ce ironie, est-ce bonheur?
Que dit-il sous cet air railleur?
Il dit, je crois: à quoi bon lire
Dans les feuillets noircis du temps?
Vois-y seulement le sourire,
Qui t'attendait depuis cent ans!

Text Authorship:

  • by Philippe Gille (1831 - 1901) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georges Bizet (1838 - 1875), "Pastel", published 1886 [high voice and piano], from Seize mélodies pour chant et piano, no. 15, Paris, Éd. Choudens [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "Pastel", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 114

Pastel
Language: English  after the French (Français) 
It is the portrait of a girl,
done during last century,
which the years have barely faded!
Her soul shines through in her gaze,
which is innocent and inquisitive
and speaks these mysterious words:
"Don't search for any message
in my eyes as blue as time.
See in them only the smile
that has awaited you for a hundred years."
 
What was in that child's thoughts
while the artist was looking at her?
Did her heart hold a secret?
On her mouth one sees a smile -
is it irony, is it happiness?
What is it saying behind that hint of mockery?
It says, I think: "Why try to read
in the blackened pages of time?
See in them only the smile
that has awaited you for a hundred years."

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2017 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Philippe Gille (1831 - 1901)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-08-11
Line count: 20
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris