Io dico all'antro addio
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Io dico all'antro addio;
Ma quello al pianto mio
Sento che mormorando
Addio risponde.
Sospiro, e i miei sospiri
Ne' replicati giri
Zeffiro rende a me
Da quelle fronde.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "I say farewell to my cave", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-08-04
Line count: 8
Word count: 29
I say farewell to my cave
Language: English  after the Italian (Italiano)
I say farewell to my cave,
but I perceive that it, murmuring,
responds to my weeping
with its own farewell.
I sigh, and Zephyrus
proceeds to repeat these sighs,
turning them back to me via those branches
which sigh with the wind.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-07-03
Line count: 8
Word count: 42