LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud
Translation © by Andrew Schneider

Lune malade
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
O Lune, nocturne phtisique,
Sur le noir oreiller des cieux,
Ton immense regard fièvreux
M'attire comme une musique!

Tu meurs d'un amour chimérique,
Et d'un désir silencieux,
O Lune, nocturne phtisique,
Sur le noir oreiller des cieux!

Mais 'dans sa volupté physique
L'amant qui passe insoucieux
Prend pour des rayons gracieux
Ton sang blanc et mélancolique,
O Lune, nocturne phtisique!

Text Authorship:

  • by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud, "Lune malade", appears in Pierrot lunaire, first published 1884 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905) , "Der kranke Mond", appears in Pierrot lunaire, Berlin, Verlag Deutscher Phantasten, first published 1893 ; composed by Ferdinand Pfohl, Arnold Franz Walter Schoenberg, Otto Vrieslander.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "The consumptive moon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 13
Word count: 60

The consumptive moon
Language: English  after the French (Français) 
O phthisic moon, wasting away by night,
upon the sky's black pillow,
your immense, feverish gaze
dresses me up as if I were Music!

You die of a chimerical love
and a silent longing,
O phthisic moon, wasting away by night,
upon the sky's black pillow.

But in her physical ecstasies,
your lover, passing by with not a care,
takes your blood, white and melancholy
as it is, for sweet moonbeams.
O phthisic moon, wasting away by night.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud, "Lune malade", appears in Pierrot lunaire, first published 1884
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-07-12
Line count: 13
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris