Texts by Kayenberg set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Abend (Melancholisch ernste Störche) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander
- Absurde et doux comme un mensonge (from Pierrot lunaire) GER (Pantomime) -
- À Colombine (Les fleurs pâles du clair de Lune) (from Pierrot lunaire) GER
- À mon cousin de Bergame (Nous sommes parents par la Lune) (from Pierrot lunaire) GER
- A moon's ray, securely enclosed GER (Bohemian crystal) - *
- An Colombine (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - L. Landshoff CHI ENG FRE ITA NYN
- Arlequinade (Arlequin porte un arc-en-ciel) (from Pierrot lunaire) GER
- Arlequin porte un arc-en-ciel (from Pierrot lunaire) GER (Arlequinade) -
- Arlequin (Plus beau que le spectre solaire) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska GER
- Auf den Marmorstufen der Estrade (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander (Die Estrade)
- Blancheurs de la Neige et des Cygnes (from Pierrot lunaire) GER (Blancheurs sacrées) -
- Blancheurs sacrées (Blancheurs de la Neige et des Cygnes) (from Pierrot lunaire) GER
- Bohemian crystal (A moon's ray, securely enclosed) GER *
- Böhmischer Krystall (Ein Strahl des Mondes, wohl verschlossen) (from Pierrot lunaire) - M. Gideon, O. Vrieslander ENG
- Brillant comme un spectre solaire (from Pierrot lunaire) GER (Arlequin) - C. Prohaska
- Brosseur de lune (Un très pâle rayon de lune) (from Pierrot lunaire) GER
- Colombine Too (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - R. Panufnik CHI ENG FRE ITA NYN
- Colombine (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Columbine (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg CHI ENG FRE ITA NYN
- Comme de splendides nageoires (from Pierrot lunaire) GER (Les Nuages) -
- Comme un crachat sanguinolent (from Pierrot lunaire) GER (Valse de Chopin) -
- Comme un doux soupir de cristal (from Pierrot lunaire) GER (Nostalgie) -
- Comme une pâle lavandière (from Pierrot lunaire) GER (Lune au lavoir) -
- Coucher de soleil (Le Soleil s’est ouvert les veines) (from Pierrot lunaire) GER
- Cristal de Bohême (Un rayon de lune enfermé) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska GER
- Cuisine lyrique (La Lune, la jaune omelette) (from Pierrot lunaire) GER
- Dans le chef poli de Cassandre (from Pierrot lunaire) ENG GER (Pierrot cruel) -
- Dans l’église odorante et sombre (from Pierrot lunaire) GER (L'Église) -
- Das Alphabet — ein scheckig Heer (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Das Alphabet)
- Das Alphabet (Das Alphabet — ein scheckig Heer) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Das heilige Weiss (Das Weiss der Schwäne und des Schnees) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Das Weiss der Schwäne und des Schnees (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Das heilige Weiss)
- Décollation (La lune, comme un sabre blanc) (from Pierrot lunaire) GER
- Déconvenue (Les convives, fourchette au poing) (from Pierrot lunaire) GER
- Décor (Les grands oiseaux de pourpre et d’or) (from Pierrot lunaire) GER
- Den Wein, den man mit Augen trinkt (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Mondestrunken)
- Départ de Pierrot (Un rayon de lune est la rame) (from Pierrot lunaire) - G. Zagon GER
- Der Dandy (Mit einem phantastischen Lichtstrahl) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Der Koch (Eine goldne Omelette) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Der kranke Mond (Du nächtig todeskranker Mond) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG ENG FRE ITA NYN
- Der Mond, ein blankes Türkenschwert (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Enthauptung)
- Der Mondfleck (Einen weißen Fleck des hellen Mondes) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Der Mond gleicht einem blassen Horn (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander (Moquerie)
- Der Mondstrahl ist das Ruder (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Heimfahrt)
- Der Violine zarte Seele (from Pierrot lunaire) ENG - J. Marx, O. Vrieslander (Die Violine)
- Des aiguilles à tricoter (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska (Parodie)
- De sinistres papillons noirs (from Pierrot lunaire) GER (Papillons noirs) -
- Des Mondlichts bleiche Blüten (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, L. Landshoff, J. Marx, R. Panufnik, F. Pfohl, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Colombine)
- Des Mondlichts bleiche Blüthen (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - F. Pfohl CHI ENG FRE ITA NYN
- Die dürre Dirne (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Galgenlied)
- Die Estrade (Auf den Marmorstufen der Estrade) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander
- Die Kirche (In der dunklen, weihrauchschwülen Kirche) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Die Kreuze (Heilge Kreuze sind die Verse) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Die Laterne (Eine fröhlich leuchtende Laterne) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, U. Mamlok, O. Vrieslander
- Die Seele, in der Geige schwebend (Die Seele, in der Geige schwebend) - F. Pfohl ENG [x]
- Die Seele, in der Geige schwebend ENG - F. Pfohl [x]
- Die sieche Sonne läßt ihr Blut (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander (Sonnen-Ende)
- Die stumme Mondesgöttin säugt (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Mein Bruder)
- Die Violine (Der Violine zarte Seele) (from Pierrot lunaire) - J. Marx, O. Vrieslander ENG
- Die Wolken (Gleich himmlischen Fischen) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Du nächtig todeskranker Mond (from Pierrot lunaire) CHI ENG ENG FRE ITA NYN - F. Pfohl, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Der kranke Mond)
- D’un croissant de lune hilarante (from Pierrot lunaire) GER (Le Miroir) -
- D'un grotesque archet dissonant (from Pierrot lunaire) GER (La sérénade de Pierrot) -
- D'un rayon de lune fantasque (from Pierrot lunaire) GER GER (Pierrot Dandy) -
- Eine blasse Wäscherin (Eine blasse Wäscherin) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Eine fröhlich leuchtende Laterne (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, U. Mamlok, O. Vrieslander (Die Laterne)
- Eine goldne Omelette (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Der Koch)
- Einen Eisblock, schillernd weiss (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander (Nordpolfahrt)
- Einen seidnen Regenbogen (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Harlequinade)
- Einen weißen Fleck des hellen Mondes (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, F. Pfohl, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Der Mondfleck)
- Eine silberklare Mondessichel (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Im Spiegel)
- Ein rosig blasser, feiner Staub (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Morgen)
- Ein Strahl des Mondes, wohl verschlossen (from Pierrot lunaire) ENG - M. Gideon, O. Vrieslander (Böhmischer Krystall)
- Elegie (Du nächtig todeskranker Mond) (from Pierrot lunaire) - F. Pfohl CHI ENG ENG FRE ITA NYN
- En d'alanguissantes yoles (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska (Souper sur l'eau)
- En sa robe de lune blanche (from Pierrot lunaire) GER (Suicide) -
- Enthauptung (Der Mond, ein blankes Türkenschwert) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Évocation (Madone des Hystéries I) (from Pierrot lunaire) GER
- Feerie (Gewaltge, goldne Purpurvögel) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Finstre, schwarze Riesenfalter (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Nacht)
- Galgenlied (Die dürre Dirne) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Gebet an Pierrot (Pierrot! Mein Lachen) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Schoenberg, E. Vietor, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Gemeinheit! (In den blanken Kopf Cassanders) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG ENG FRE ITA NYN
- Gewaltge, goldne Purpurvögel (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Feerie)
- Gleich himmlischen Fischen (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Die Wolken)
- Harlequinade (Einen seidnen Regenbogen) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Harlequin (Leuchtend wie ein Sonnenspectrum) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Heilge Kreuze sind die Verse (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Die Kreuze)
- Heimfahrt (Der Mondstrahl ist das Ruder) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Heimweh (Lieblich klagend - ein krystallnes Seufzen) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Humoreske (Einen weißen Fleck des hellen Mondes) (from Pierrot lunaire) - F. Pfohl CHI ENG FRE ITA NYN
- Im phantast'schen Mondenstrahle FRE - J. Marx (Pierrot Dandy)
- Im Spiegel (Eine silberklare Mondessichel) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- In den blanken Kopf Cassanders (from Pierrot lunaire) CHI ENG ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Gemeinheit)
- In der dunklen, weihrauchschwülen Kirche (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Die Kirche)
- In des Mondes weisser Robe (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Selbstmord)
- In einer müden Gondel (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Souper)
- Ivresse de Lune (Le vin que l'on boit par les yeux) (from Pierrot lunaire) GER
- Je rêve un théâtre de chambre (from Pierrot lunaire) - G. Zagon (Théâtre)
- Kalte, feste, starrende Brüste (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Rot und Weiss)
- Kolumbine (Des Mondlichts bleiche Blüten) (from Pierrot lunaire) - J. Marx CHI ENG FRE ITA NYN
- La chanson de potence (La maigre amoureuse au long cou) (from Pierrot lunaire) GER
- La claire et joyeuse lanterne (from Pierrot lunaire) GER (La Lanterne) -
- La Lanterne (La claire et joyeuse lanterne) (from Pierrot lunaire) GER
- L'Alphabet (Un alphabet bariolé) (from Pierrot lunaire) - G. Derbez GER
- La lune, comme un sabre blanc (from Pierrot lunaire) GER (Décollation) -
- La Lune dessine une corne (from Pierrot lunaire) GER (Lune moqueuse) -
- La Lune, la jaune omelette (from Pierrot lunaire) GER (Cuisine lyrique) -
- La maigre amoureuse au long cou (from Pierrot lunaire) GER (La chanson de potence) -
- L'âme du violon tremblant (from Pierrot lunaire) ENG GER GER (Violon de Lune) -
- La sérénade de Pierrot (D'un grotesque archet dissonant) (from Pierrot lunaire) GER
- L'Église (Dans l’église odorante et sombre) (from Pierrot lunaire) GER
- Le Miroir (D’un croissant de lune hilarante) (from Pierrot lunaire) GER
- Les beaux vers sont de larges croix (from Pierrot lunaire) GER (Les croix) -
- L'Escalier (Sur le marbre de l’escalier) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska, G. Zagon GER
- Les cigognes mélancoliques (from Pierrot lunaire) GER (Les Cigognes) -
- Les Cigognes (Les cigognes mélancoliques) (from Pierrot lunaire) GER
- Les convives, fourchette au poing (from Pierrot lunaire) GER (Déconvenue) -
- Les croix (Les beaux vers sont de larges croix) (from Pierrot lunaire) GER
- Les fleurs pâles du clair de Lune (from Pierrot lunaire) GER (À Colombine) -
- Les grands oiseaux de pourpre et d’or (from Pierrot lunaire) GER (Décor) -
- Les Nuages (Comme de splendides nageoires) (from Pierrot lunaire) GER
- Le Soleil s’est ouvert les veines (from Pierrot lunaire) GER (Coucher de soleil) -
- Les rouges rubis souverains (from Pierrot lunaire) GER (Pierrot voleur) -
- Leuchtend glüht Italiens blauer Himmel (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Pantomime)
- Leuchtend wie ein Sonnenspectrum (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Harlequin)
- Le vin que l'on boit par les yeux (from Pierrot lunaire) GER (Ivresse de Lune) -
- Lieblich klagend - ein krystallnes Seufzen (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Heimweh)
- Lune au lavoir (Comme une pâle lavandière) (from Pierrot lunaire) GER
- Lune malade (O Lune, nocturne phtisique) (from Pierrot lunaire) ENG GER
- Lune moqueuse (La Lune dessine une corne) (from Pierrot lunaire) GER
- Madone des Hystéries I (from Pierrot lunaire) GER (Évocation) -
- Madonna (Steig, o Mutter aller Schmerzen) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Mein Bruder (Die stumme Mondesgöttin säugt) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Melancholisch ernste Störche (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Scholz, O. Vrieslander (Abend)
- Messe rouge (Pour la cruelle Eucharistie) (from Pierrot lunaire) - G. Zagon GER
- Mit den Gabeln in den Fäusten (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander (Schweres Loos)
- Mit einem phantastischen Lichtstrahl (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Der Dandy)
- Mit groteskem Riesenbogen (Mit groteskem Riesenbogen) (from Pierrot lunaire) - C. Ramrath CHI ENG FRE ITA NYN
- Mit groteskem Riesenbogen (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - C. Ramrath, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Serenade)
- Mondestrunken (Den Wein, den man mit Augen trinkt) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Moquerie (Der Mond gleicht einem blassen Horn) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander
- Morgen (Ein rosig blasser, feiner Staub) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Nacht (Passacaglia) (Finstre, schwarze Riesenfalter) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg CHI ENG FRE ITA NYN
- Nacht (Finstre, schwarze Riesenfalter) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Nordpolfahrt (Einen Eisblock, schillernd weiss) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander
- Nostalgie (Comme un doux soupir de cristal) (from Pierrot lunaire) GER
- Nous sommes parents par la Lune (from Pierrot lunaire) GER (À mon cousin de Bergame) -
- O alter Duft aus Märchenzeit (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (O alter Duft)
- O alter Duft (O alter Duft aus Märchenzeit) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- O Lune, nocturne phtisique (from Pierrot lunaire) ENG GER (Lune malade) -
- O vieux parfum vaporisé (from Pierrot lunaire) GER (Parfums de Bergame) -
- Pantomime (Absurde et doux comme un mensonge) (from Pierrot lunaire) GER
- Pantomime (Leuchtend glüht Italiens blauer Himmel) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Papillons noirs (De sinistres papillons noirs) (from Pierrot lunaire) GER
- Parfums de Bergame (O vieux parfum vaporisé) (from Pierrot lunaire) GER
- Parodie (Des aiguilles à tricoter) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska GER
- Parodie (Stricknadeln, blank und blinkend) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Pierrot cruel (Dans le chef poli de Cassandre) (from Pierrot lunaire) ENG GER
- Pierrot Dandy (D'un rayon de lune fantasque) (from Pierrot lunaire) GER GER
- Pierrot Dandy (Im phantast'schen Mondenstrahle) - J. Marx FRE
- Pierrot de Bergame s’ennuie (from Pierrot lunaire) - G. Zagon (Spleen)
- Pierrot! Le ressort du rire (from Pierrot lunaire) GER (Supplique) -
- Pierrot! Mein Lachen (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, A. Schoenberg, E. Vietor, O. Vrieslander (Gebet an Pierrot)
- Pierrot polaire (Un miroitant glaçon polaire) (from Pierrot lunaire) GER
- Pierrot voleur (Les rouges rubis souverains) (from Pierrot lunaire) GER
- Plus beau que le spectre solaire (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska (Arlequin)
- Pour la cruelle Eucharistie (from Pierrot lunaire) GER - G. Zagon (Messe rouge)
- Poussière rose (Une fine poussière rose) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska, G. Zagon GER
- Raub (Rote, fürstliche Rubine) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Rote, fürstliche Rubine (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - M. Kowalski, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Raub)
- Rote Messe (Zu grausem Abendmahle) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Rot und Weiss (Kalte, feste, starrende Brüste) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Rouge et blanc (Une cruelle et rouge langue) (from Pierrot lunaire) GER
- Schweres Loos (Mit den Gabeln in den Fäusten) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Selbstmord (In des Mondes weisser Robe) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Serenade (Mit groteskem Riesenbogen) (from Pierrot lunaire) - A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Sonnen Ende (Die sieche Sonne läßt ihr Blut) (from Pierrot lunaire) - M. Kowalski, O. Vrieslander
- Souper sur l'eau (En d'alanguissantes yoles) (from Pierrot lunaire) - C. Prohaska GER
- Souper (In einer müden Gondel) (from Pierrot lunaire) - O. Vrieslander
- Spleen (Pierrot de Bergame s’ennuie) (from Pierrot lunaire) - G. Zagon
- Steig, o Mutter aller Schmerzen (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Madonna)
- Störche (Melancholisch ernste Störche) (from Pierrot lunaire) - A. Scholz
- Stricknadeln, blank und blinkend (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - A. Schoenberg, O. Vrieslander (Parodie)
- Suicide (En sa robe de lune blanche) (from Pierrot lunaire) GER
- Supplique (Pierrot! Le ressort du rire) (from Pierrot lunaire) GER
- Sur le marbre de l’escalier (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska, G. Zagon (L'Escalier)
- Théâtre (Je rêve un théâtre de chambre) (from Pierrot lunaire) - G. Zagon
- Un alphabet bariolé (from Pierrot lunaire) GER - G. Derbez (L'Alphabet)
- Une cruelle et rouge langue (from Pierrot lunaire) GER (Rouge et blanc) -
- Une fine poussière rose (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska, G. Zagon (Poussière rose)
- Un miroitant glaçon polaire (from Pierrot lunaire) GER (Pierrot polaire) -
- Un rayon de lune enfermé (from Pierrot lunaire) GER - C. Prohaska (Cristal de Bohême)
- Un rayon de lune est la rame (from Pierrot lunaire) GER - G. Zagon (Départ de Pierrot)
- Un très pâle rayon de lune (from Pierrot lunaire) GER (Brosseur de lune) -
- Valse de Chopin (Comme un crachat sanguinolent) (from Pierrot lunaire) GER
- Valse de Chopin (Wie ein blasser Tropfen Bluts) (from Pierrot lunaire) - J. Marx, A. Schoenberg, O. Vrieslander CHI ENG FRE ITA NYN
- Violon de Lune (L'âme du violon tremblant) (from Pierrot lunaire) ENG GER GER
- Visïon (Zu grausem Abendmahle) (from Pierrot lunaire) - F. Pfohl CHI ENG FRE ITA NYN
- Wie ein blasser Tropfen Bluts (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - J. Marx, A. Schoenberg, O. Vrieslander (Valse de Chopin)
- Zu grausem Abendmahle (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN - F. Pfohl, A. Schoenberg, O. Vrieslander
- Zum grausen Abendmahle (from Pierrot lunaire) CHI ENG FRE ITA NYN
Last update: 2025-04-04 20:45:17