LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Léon Dierx (1838 - 1912)
Translation © by Garrett Medlock

Fleur fanée
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Cette fleur, autrefois donnée,
A gardé l'odeur d'un beau sein,
Il s'en échappe tout l'essaim 
Des souvenirs d'une autre année
Où la blancheur au pur dessin
Charma quelque âme fortunée.
Heureuse fut la matinée,
Qui t'embaumait, ô fleur fanée,
A qui le temps, doux assasin,
Fit une mort si fortunée.
Il n'a tué que ton dessin,
Non les rêves de cette année,
Dont, sur toi, flotte tout l'essaim.
Et j'y sens, autour d'un beau sein,
L'odeur d'amour, par toi donnée,
Ô fleur, que je garde à dessein!

Text Authorship:

  • by Léon Dierx (1838 - 1912), written 1879, appears in Les amants, Pierre, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1879 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Fleur fanée", 1893?, published 1894, from Mélodies - 1er volume, no. 13, Paris, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
  • by Martin Lunssens (1871 - 1944), "Fleur fanée" [ soprano and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Wilted flower", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 87

Wilted flower
Language: English  after the French (Français) 
This flower, once given,
Has kept the scent of a beautiful breast
[Which] escapes all the swarm
Of the memories of another year,
Where the whiteness in the pure picture
Charmed some fortunate soul.
Happy was the morning
Which perfumed you, oh wilted flower,
To whom time, [the] sweet killer,
Made a death so rich.
He [only] killed your picture,
Not the dreams of this year
Of which, upon you, floats all the swarm.
And I feel there, around a beautiful breast,
The scent of love given by you,
Oh flower, which I keep deliberately!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Léon Dierx (1838 - 1912), written 1879, appears in Les amants, Pierre, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1879
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-02-20
Line count: 16
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris