Texts to Art Songs and Choral Works by R. Hahn
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Adoration
- Brummell [operetta]
- Être un dandy (Text: Georges Gabriel Thenon , as Rip) [x]
- Chansons de Page, 12 poèmes de Stéphan Bordèse [multi-composer]
- no. 2. Le vitrail, composed by (François-Clément) Théodore Dubois (Text: Stéphan Bordèse) [x]
- no. 7. Trois baisers, composed by Cécile Chaminade (Text: Stéphan Bordèse) [x]
- no. 12. Adieu, composed by Reynaldo Hahn (Text: Stéphan Bordèse) [x]
- Chansons et Madrigaux
- no. 1. Un loyal cœur (Text: Charles, Duc d'Orléans)
- no. 2. Vivons, mignarde ! (Text: Jean-Antoine de Baïf after Gaius Valerius Catullus) ENG ENG GER SPA
- no. 3. Pleurez avec moi ! (Text: Théodore Agrippa d'Aubigné)
- no. 4. En vous disant adieu (Text: in the manner of Antoine Boesset) [x]
- no. 5. Comment se peut-il faire ainsi (Text: Charles, Duc d'Orléans)
- no. 6. Les fourriers d'été (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- Chansons grises
- no. 1. Chanson d'automne (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- no. 2. Tous deux (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER
- no. 3. L'allée est sans fin (Text: Paul Verlaine) ENG
- no. 4. En sourdine (Text: Paul Verlaine) CAT CAT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GRE SPA SPA
- no. 5. L'heure exquise (Text: Paul Verlaine) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- no. 6. Paysage triste (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER GER
- no. 7. La bonne chanson (Text: Paul Verlaine) ENG
- Ciboulette [opera]
- Duo du beau voyage (Text: Francis Wiener , as Francis de Croisset; Robert de Flers) [x]
- Douze rondels (Twelve rondels) ENG
- no. 1. Le Jour (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 2. Je me metz en vostre mercy (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- no. 3. Le Printemps (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG GER GER SPA
- no. 4. L'air (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 5. La paix (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 6. Gardez le trait de la fenêtre (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- no. 7. La pêche (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 8. Quand je fus pris au pavillon (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG ENG
- no. 9. Les Étoiles (Text: Théodore Faullin de Banville) CHI ENG
- no. 10. L'automne (Text: Théodore Faullin de Banville) CHI ENG
- no. 11. La nuit (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 12. Le souvenir d'avoir chanté (Text: Catulle Mendès) CHI ENG
- Études Latines (Latin Etudes) ENG
- no. 1. Lydie (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG
- no. 2. Néère (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) SPA
- no. 3. Salinum (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 4. Thaliarque (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 5. Lydé (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- no. 6. Vile potabis (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- no. 7. Tyndaris (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG ITA SPA
- no. 8. Pholoé (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- no. 9. Phidylé (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- no. 10. Phyllis (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Five Little Songs (Cinq petites chansons, translated by Sylvain Labartette) FRE
- no. 1. The swing (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- no. 1. La balançoire (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- no. 2. Windy nights (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE GER
- no. 2. Nuits de grand vent (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson) GER
- no. 3. My ship and I (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- no. 3. Mon petit bateau (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- no. 4. The stars (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- no. 4. Les étoiles (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- no. 5. A good boy (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- no. 5. Un bon petit garçon (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- Les feuilles blessées
- no. 1. Dans le ciel est dressé le chêne séculaire (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) CHI ENG
- no. 2. Encor sur le pavé sonne mon pas nocturne (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 3. Quand reviendra l'automne avec ses feuilles mortes (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 4. Belle lune d'argent (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 5. Dans la nuit (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG GER
- no. 6. Eau printanière (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) CHI ENG
- no. 7. Donc, vous allez fleurir encor (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 8. Fumée (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 9. Pendant que je médite (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 10. Roses en bracelet (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 11. Aux rayons du couchant (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Love without wings ( Amour sans ailes) FRE
- no. 1. Ah ! Could I clasp thee in mine arms (Text: Mary Robinson) FRE
- no. 2. The fallen oak (Text: Mary Robinson) FRE
- no. 3. I know you love me not (Text: Mary Robinson) FRE
- Méduse: musique de scène, mélodrames et chœurs, pour la tragédie antique de Maurice Magre [a play - incidental music]
- no. 18. Chanson (Text: Maurice Magre) [x]
- Mélodies - 1er volume
- no. 1. Rêverie (Text: Victor Hugo) CAT ENG ENG GER GER ITA SPA
- no. 2. Si mes vers avaient des ailes (Text: Victor Hugo) ENG GER SPA
- no. 3. Mai (Text: François Coppée) ENG
- no. 4. Paysage (Text: André Theuriet) ENG
- no. 5. L'énamourée (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG SPA
- no. 6. Seule ! (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CAT ENG ITA
- no. 7. La nuit (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 8. Offrande (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG GER POL
- no. 9. Trois Jours de Vendange (Text: Alphonse Daudet) ENG
- no. 10. Infidélité (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) ENG
- no. 11. Fêtes galantes (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CZE ENG ENG GER GER SPA
- no. 12. Cimetière de campagne (Text: Gabriel Vicaire) ENG
- no. 13. Fleur fanée (Text: Léon Dierx) ENG
- no. 14. L'incrédule (Text: Paul Verlaine) ENG
- no. 15. Les Cygnes (Text: Armand Renaud) ENG
- no. 16. D'une prison (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA RUS RUS SPA
- no. 17. Dernier vœu (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- no. 18. Séraphine (Text: Anonymous after Heinrich Heine) ENG ENG ENG ITA SPA
- no. 19. Nocturne (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) DUT ENG GER
- Mélodies - 2ème volume
- no. 1. Quand la nuit n'est pas étoilée (Text: Victor Hugo)
- no. 2. Cantique sur le bonheur des justes et sur le malheur des réprouvés (Text: Jean Racine) ENG
- no. 3. La délaissée (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) ENG
- no. 4. La chère blessure (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) ENG
- no. 5. Théone (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 6. Le souvenir d'avoir chanté (Text: Catulle Mendès) CHI ENG
- no. 7. Quand je fus pris au pavillon (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG ENG
- no. 8. Chanson au bord de la fontaine (Text: Maurice Magre) ENG
- no. 9. Sur l'eau (Text: René-François Sully-Prudhomme) ENG SPA
- no. 10. Fumée (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- no. 11. Le Printemps (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG GER GER SPA
- no. 13. Les fontaines (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) ENG GER
- no. 14. À Chloris (Text: Théophile de Viau) ENG ENG GER ITA SPA SPA
- no. 15. Le rossignol des lilas (Text: Léopold Dauphin) ENG
- no. 16. À nos morts ignorés (Text: Louis Hennevé) ENG
- no. 17. Ma jeunesse (Text: Elena Vacarescu) ENG
- no. 18. Le plus beau présent (Text: Maurice Magre) ENG
- no. 19. Puisque j'ai mis ma lèvre (Text: Victor Hugo) CAT ENG RUS
- no. 20. La douce paix (Text: Léon Guillot de Saix) ENG
- Mozart [opera]
- Air de la lettre (Text: Sacha Guitry)
- Neuf mélodies retrouvées
- no. 1. Je me souviens (Text: Léon Guillot de Saix)
- no. 2. La vie est belle (Text: Léon Guillot de Saix)
- no. 3. L'amitié (Text: Lucien Paté)
- no. 4. Chanson (Text: Catulle Mendès)
- no. 5. Naïs (Text: René-François Sully-Prudhomme)
- no. 6. La nymphe de la source (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
- no. 7. Au rossignol (Text: Léon Guillot de Saix)
- no. 8. Ta main (Text: Léon Guillot de Saix) [x]
- no. 9. Sous l'oranger (Text: Léon Guillot de Saix) [x]
- Venezia, chansons en dialecte vénitien (Venice, translated by Garrett Medlock) (Venezia, translated by Juan Henríquez Concepción) (Βενετία, translated by Effimia Gianniou) ENG SPA GRE
- no. 1. Sopra l'acqua indormenzada (Text: Pietro Pagello) ENG FRE GRE SPA
- no. 2. La barcheta (Text: Pietro Buratti) ENG FRE GRE SPA SPA SPA
- no. 3. L'avertimento (Text: Pietro Buratti) ENG FRE FRE GRE SPA
- no. 4. La biondina in gondoleta (Text: Antonio Lamberti) ENG FRE GRE SPA
- no. 5. Che pecà! (Text: Francesco dall' Ongaro) ENG FRE GRE SPA
- no. 6. La primavera (Text: Alvise Cicogna) ENG FRE GRE SPA
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- À Chloris (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Théophile de Viau) ENG ENG GER ITA SPA SPA
- Adieu (in Chansons de Page, 12 poèmes de Stéphan Bordèse) (Text: Stéphan Bordèse) [x]
- A good boy (in Five Little Songs) (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- Ah ! Could I clasp thee in mine arms (in Love without wings) (Text: Mary Robinson) FRE
- Aimons-nous ! (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG GER SPA
- Air de la lettre (in Mozart) (Text: Sacha Guitry)
- À nos morts ignorés (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Louis Hennevé) ENG
- Aubade espagnole (Text: Alphonse Daudet) [x]
- Au fil de l'eau (Text: Albert Willemetz) [x]*
- À une étoile (Text: Louis Charles Alfred de Musset) CHI ENG
- Au pays musulman (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
- Au rossignol (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Léon Guillot de Saix)
- Aux rayons du couchant (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Belle lune d'argent (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Cantique sur le bonheur des justes et sur le malheur des réprouvés (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Jean Racine) ENG
- C'est à Paris (Text: Albert Willemetz) [x]*
- Chanson au bord de la fontaine (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Maurice Magre) ENG
- Chanson d'automne (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- Chanson (in Méduse: musique de scène, mélodrames et chœurs, pour la tragédie antique de Maurice Magre) (Text: Maurice Magre) [x]
- Chanson (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Catulle Mendès)
- Che pecà! (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Francesco dall' Ongaro) ENG FRE GRE SPA
- Cimetière de campagne (in Mélodies - 1er volume) (Text: Gabriel Vicaire) ENG
- Comment se peut-il faire ainsi (in Chansons et Madrigaux) (Text: Charles, Duc d'Orléans)
- Dans la nuit (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG GER
- Dans le ciel est dressé le chêne séculaire (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) CHI ENG
- Dans l'été (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Dernier vœu (in Mélodies - 1er volume) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- Donc, vous allez fleurir encor (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- D'une prison (in Mélodies - 1er volume) (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CHI CZE ENG ENG ENG ENG ENG GER GER GER ITA RUS RUS SPA
- Duo du beau voyage (in Ciboulette) (Text: Francis Wiener , as Francis de Croisset; Robert de Flers) [x]
- Eau printanière (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) CHI ENG
- Encor sur le pavé sonne mon pas nocturne (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- En sourdine (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) CAT CAT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GRE SPA SPA
- En vous disant adieu (in Chansons et Madrigaux) (Text: in the manner of Antoine Boesset) [x]
- Être un dandy (in Brummell) (Text: Georges Gabriel Thenon , as Rip) [x]
- Fêtes galantes (in Mélodies - 1er volume) (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CZE ENG ENG GER GER SPA
- Fleur de mon âme (in Adoration) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CHI CZE ENG ENG GER
- Fleur fanée (in Mélodies - 1er volume) (Text: Léon Dierx) ENG
- Fumée (in Les feuilles blessées) (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Gardez le trait de la fenêtre (in Douze rondels) (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- I know you love me not (in Love without wings) (Text: Mary Robinson) FRE
- Infidélité (in Mélodies - 1er volume) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) ENG
- J'ai caché la rose en pleurs (Text: Armand Silvestre)
- Je me metz en vostre mercy (in Douze rondels) (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- Je me souviens (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Léon Guillot de Saix)
- La balançoire (in Five Little Songs) (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- La barcheta (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Pietro Buratti) ENG FRE GRE SPA SPA SPA
- La biondina in gondoleta (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Antonio Lamberti) ENG FRE GRE SPA
- La bonne chanson (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) ENG
- La chère blessure (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) ENG
- La colombe et le rosier (Text: Jean Cocteau)
- La délaissée (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) ENG
- La dernière valse (Text: Maurice Donnay; Henri Duvernois) ENG ITA
- La douce paix (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Léon Guillot de Saix) ENG
- L'air (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- L'allée est sans fin (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) ENG
- L'Alouette (Text: Marc Legrand) [x]
- L'amitié (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Lucien Paté)
- La nuit (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- La nuit (in Mélodies - 1er volume) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- La nymphe de la source (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
- La paix (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- La pêche (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- La primavera (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Alvise Cicogna) ENG FRE GRE SPA
- L'automne (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) CHI ENG
- L'avertimento (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Pietro Buratti) ENG FRE FRE GRE SPA
- La vie est belle (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Léon Guillot de Saix)
- Le Jour (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG
- Le Marchand de Marrons (Text: Paul Collin) ENG
- L'énamourée (in Mélodies - 1er volume) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG SPA
- Le plus beau présent (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Maurice Magre) ENG
- Le Printemps (in Douze rondels) (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Théodore Faullin de Banville) ENG GER GER SPA
- Le rossignol des lilas (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Léopold Dauphin) ENG
- Les Bretonnes (Text: Charles Le Goffic)
- Les Cygnes (in Mélodies - 1er volume) (Text: Armand Renaud) ENG
- Les étoiles (in Five Little Songs) (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- Les Étoiles (in Douze rondels) (Text: Théodore Faullin de Banville) CHI ENG
- Les fontaines (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) ENG GER
- Les fourriers d'été (in Chansons et Madrigaux) (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG
- Le souvenir d'avoir chanté (in Douze rondels) (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Catulle Mendès) CHI ENG
- L'heure exquise (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- L'incrédule (in Mélodies - 1er volume) (Text: Paul Verlaine) ENG
- L'Obscurité (Text: Victor Hugo)
- Lydé (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- Lydie (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG
- Mai (in Mélodies - 1er volume) (Text: François Coppée) ENG
- Ma jeunesse (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Elena Vacarescu) ENG
- Mon petit bateau (in Five Little Songs) (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- Mon rêve était d'avoir (Text: Albert Willemetz) [x]*
- My ship and I (in Five Little Songs) (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- Naguère, au temps des églantines (Text: Catulle Mendès)
- Naïs (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: René-François Sully-Prudhomme)
- Néère (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) SPA
- Noctem quietam (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Nocturne (in Mélodies - 1er volume) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) DUT ENG GER
- Noël (Text: Pierre Decourcelle) [x]
- Nuits de grand vent (in Five Little Songs) (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson) GER
- Offrande (in Mélodies - 1er volume) (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG GER POL
- O Fons Bandusiae (Text: Horace ) CHI FRE GER ITA POL
- Oh! for the wings of a dove! (Text: Mary Robinson) FRE FRE
- Ô mon bel inconnu (Text: Sacha Guitry) [x]
- Paysage triste (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER GER
- Paysage (in Mélodies - 1er volume) (Text: André Theuriet) ENG
- Pendant que je médite (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Phidylé (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Pholoé (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- Phyllis (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Pleurez avec moi ! (in Chansons et Madrigaux) (Text: Théodore Agrippa d'Aubigné)
- Puisque j'ai mis ma lèvre (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Victor Hugo) CAT ENG RUS
- Quand je fus pris au pavillon (in Douze rondels) (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Charles, Duc d'Orléans) ENG ENG
- Quand la nuit n'est pas étoilée (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Victor Hugo)
- Quand reviendra l'automne avec ses feuilles mortes (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Rêverie (in Mélodies - 1er volume) (Text: Victor Hugo) CAT ENG ENG GER GER ITA SPA
- Roses en bracelet (in Les feuilles blessées) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- Salinum (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Séraphine (in Mélodies - 1er volume) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) ENG ENG ENG ITA SPA
- Sérénade (Text: Victor Hugo)
- Seule ! (in Mélodies - 1er volume) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CAT ENG ITA
- Si mes vers avaient des ailes (in Mélodies - 1er volume) (Text: Victor Hugo) ENG GER SPA
- Sopra l'acqua indormenzada (in Venezia, chansons en dialecte vénitien) (Text: Pietro Pagello) ENG FRE GRE SPA
- Sous l'oranger (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Léon Guillot de Saix) [x]
- Sur l'eau (in Mélodies - 2ème volume) (Text: René-François Sully-Prudhomme) ENG SPA
- Ta main (in Neuf mélodies retrouvées) (Text: Léon Guillot de Saix) [x]
- Thaliarque (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- The fallen oak (in Love without wings) (Text: Mary Robinson) FRE
- Théone (in Mélodies - 2ème volume) (Text: Ioannes Papadiamantopoulos , as Jean Moréas) ENG
- The stars (in Five Little Songs) (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- The swing (in Five Little Songs) (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE
- Tous deux (in Chansons grises) (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER
- Trois Jours de Vendange (in Mélodies - 1er volume) (Text: Alphonse Daudet) ENG
- Tyndaris (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG ITA SPA
- Un bon petit garçon (in Five Little Songs) (Text: Maurice Léna after Robert Louis Stevenson)
- Un loyal cœur (in Chansons et Madrigaux) (Text: Charles, Duc d'Orléans)
- Vile potabis (in Études Latines) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) ENG SPA
- Vivons, mignarde ! (in Chansons et Madrigaux) (Text: Jean-Antoine de Baïf after Gaius Valerius Catullus) ENG ENG GER SPA
- Windy nights (in Five Little Songs) (Text: Robert Louis Stevenson) FRE FRE GER
Last update: 2025-02-06 05:46:09