by Francis Jammes (1868 - 1938)
C'était affreux
Language: French (Français)
C'était affreux ce pauvre petit veau qu'on traînait tout à l'heure à l'abattoir et qui résistait, et qui essayait de lécher la pluie sur les murs gris de la petite ville triste. Ô mon Dieu ! Il avait l'air si doux et si bon, lui qui était l'ami des chemins en houx. Ô mon Dieu ! Vous qui êtes si bon, dites qu'il y aura pour nous tous un pardon — et qu'un jour, dans le Ciel en or, il n'y aura plus de jolis petits veaux qu'on tuera, et, qu'au contraire, devenus meilleurs, sur leurs petites cornes nous mettrons des fleurs. Ô mon Dieu ! Faites que ce petit veau ne souffre pas trop en sentant entrer le couteau…
Confirmed with Francis Jammes, De l'Angelus de l'aube à l'Angelus du soir, Paris: Mercure de France, 1907, Pages 213-214.
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), "C'était affreux...", appears in De l'Angélus de l'aube à l'Angélus du soir  [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), "C'était affreux", op. 1 (Poèmes de Francis Jammes), Heft 1 no. 6 (1910-1912) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-05-30
Line count: 14
Word count: 117