LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898)
Translation by Richard von Schaukal (1874 - 1942)

Angoisse
Language: French (Français) 
Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête
En qui vont les péchés d'un peuple, ni creuser
Dans tes cheveux impurs une triste tempête
Sous l'incurable ennui que verse mon baiser :

Je demande à ton lit le lourd sommeil sans songes
Planant sous les rideaux inconnus du remords,
Et que tu peux goûter après tes noirs mensonges,
Toi qui sur le néant en sais plus que les morts.

Car le Vice, rongeant ma native noblesse
M'a comme toi marqué de sa stérilité,
Mais tandis que ton sein de pierre est habité

Par un coeur que la dent d'aucun crime ne blesse,
Je fuis, pâle, défait, hanté par mon linceul,
Ayant peur de mourir lorsque je couche seul.

First published in Le Parnasse contemporain, May 12, 1866.


Text Authorship:

  • by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "Angoisse" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by George Beach (c1893 - 1951), "Angoisse", published 1925 [ voice and piano ], from Poèmes Lyriques, no. 1, Paris, M. Senart (Salabert) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Richard von Schaukal) , "Angst"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-05-29
Line count: 14
Word count: 120

Angst
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Nicht nah ich heute nacht zu siegen deinem Leib,
du Tier, das einem Volk Pfuhl seiner Sünden, wühle
nicht finstres Wetter in dein zuchtlos Haar, weil, Weib,
im Kuß ich unheilbaren Mißmut träufeln fühle.

Ich will von deinem Bett nur Schlaf, traumlosen, schweren,
der ruhig hinterm reugemiednen Vorhang kreist
und dessen Lust dir schwarze Lügen nie versehren,
die du vom Nichts mehr als die Toten selber weißt.

Denn hat auch, angebornen Adel nagend, mich
Laster gleich dir gezeichnet mit Unfruchtbarkeit,
bleibt in der Brust von Stein das Herz dir ja gefeit,

dem keiner Schandtat Zahn Verletzung je gedroht,
indessen, bleich, zerstört, im Leichentuch schon, ich
nicht allein schlafen kann, aus lauter Furcht vorm Tod.

Confirmed with Stéphane Mallarmé, Gedichte Zweisprachige Ausgabe Deutsch von Richard von Schaukal Mit Nachwort und Anhang, Verlag Karl Alber Freiburg im Breisgau


Text Authorship:

  • by Richard von Schaukal (1874 - 1942), "Angst" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "Angoisse"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-04-09
Line count: 14
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris