LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Sándor Petőfi (1823 - 1849)
Translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882)

De már nem tudom, mit csináljak?
Language: Hungarian (Magyar) 
De már nem tudom, mit csináljak?
Meginnám borát az országnak.
S mentül több az, amit megiszom,
Annál iszonyúbban szomjazom.
 
Mért nem tesz az isten most csodát?
Változtatná borrá a Tiszát,
Hadd lehetnék én meg a Duna:
Hogy a Tisza belém omlana!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title, written 1844 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882) , "Wunsch" ; composed by Max Zenger.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-08-10
Line count: 8
Word count: 41

Wunsch
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar) 
Nimmer weiß ich, wie ich lösch' den Brand;
möchte trinken allen Wein im Land,
doch je mehr ich trinke emsiglich,
umso mehr erschrecklich durste ich!

Was tut Gott kein Wunder, denkend mein?
Würd' verwandeln er die Theiß in Wein,
möcht' ich sein die Donau, denn in mich
müsste dann die Theiß ergießen sich!

Confirmed with Dichtungen von Alexander Petöfi, aus dem Ungarischen in eigenen und fremden Übersetzungen, Leipzig, 1858.


Text Authorship:

  • by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), "Wunsch" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title, written 1844
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Zenger (1837 - 1911), "Wunsch", op. 11 (Acht Lieder für eine Bass-Stimme mit Pianoforte-Begleitung) no. 8 [ bass and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2024-08-11
Line count: 8
Word count: 53

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris