by Nikolai Maksimovich Vilenkin (1855 - 1937), as Nikolai Maksimovich Minsky
Translation Singable translation by Paul England (c1863 - c1932)
Come to the dancing
Language: English  after the French (Français)
Hillo, my lads, hillo !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Paul England (c1863 - c1932)
Based on:
- a text in French (Français) by Nikolai Maksimovich Vilenkin (1855 - 1937), as Nikolai Maksimovich Minsky [text unavailable]
Based on:
- a text in Russian (Русский) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "Come to the dancing", published 1913 [ mezzo-soprano and piano ], from Trois Chansons tziganes, no. 3, London, Boosey & Co Ltd , also set in French (Français)
This page was added to the website: 2025-01-12